PRECAUTIONARY PRINCIPLE in Czech translation

[ˌpri'kɔːʃənəri 'prinsəpl]
[ˌpri'kɔːʃənəri 'prinsəpl]
zásada prevence
the precautionary principle
zásada obezřetnosti
precautionary principle
zásada předběžné opatrnosti
precautionary principle
princip prevence
zásadu předběžné opatrnosti
precautionary principle
zásady předběžné opatrnosti
precautionary principle
zásadou prevence
the precautionary principle
zásadě předběžné opatrnosti
the precautionary principle
zásady prevence
the precautionary principle
zásadu prevence
the precautionary principle
zásadu obezřetnosti
precautionary principle
zásady obezřetnosti
precautionary principle

Examples of using Precautionary principle in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To my climate-sceptic friends, could I say that the precautionary principle should be considered.
Svým přátelům skeptickým vůči změně klimatu bych ráda řekla, že by měla být brána v potaz zásada předběžné opatrnosti.
Moreover, REACH is based on two fundamental principles: the precautionary principle and the principle of protecting the most vulnerable consumers in our market,
Nařízení REACH mimoto vychází ze dvou základních zásad: zásady předběžné opatrnosti a zásady ochrany nejzranitelnějších spotřebitelů na trhu,
European environmental legislation enshrines the precautionary principle and requires the prevention and monitoring of water pollution.
Evropské předpisy v oblasti životního prostředí zahrnují zásadu předběžné opatrnosti a vyžadují prevenci a kontrolu znečištění vody.
of course, an unforeseen crisis and the precautionary principle must naturally take priority.
toto jistě byla nepředvídatelná krize a zásada předběžné opatrnosti musí mít přirozeně prioritu.
In addition to using the precautionary principle, I think it is wise to choose to have such a limit.
Domnívám se, že nádavkem k dodržování zásady předběžné opatrnosti je moudré také stanovit podobný limit.
If the aim is to impose the'precautionary principle', then it should be applied to solar technology, too.
Pokud je cílem zavést zásadu předběžné opatrnosti, pak by se měla uplatňovat i na solární technologie.
we shall work towards minimum labelling rules, so that Member States can legislate in line with the precautionary principle.
měli bychom vypracovat minimální pravidla označování, aby členské státy mohly přijímat právní předpisy v souladu se zásadou prevence.
Yes, these additives increase the risk of sometimes serious allergies, but perhaps the precautionary principle has been taken too far here.
Ano, tyto přídatné látky zvyšují riziko někdy závažných alergií, ale zásada předběžné opatrnosti zde možná zašla příliš daleko.
The fact is that when we talk about the precautionary principle, I think it is extremely important how we consider it
Faktem je, že když hovoříme o zásadě předběžné opatrnosti, je podle mého názoru nesmírně důležité, jak o ní uvažujeme
Firstly, we uphold the precautionary principle. It was applied in this case,
Za prvé, hájíme zásadu předběžné opatrnosti, která zde byla uplatněna,
The change to the administrative system which is being planned sets considerably more ambitious objectives as compared to the current safe level and the precautionary principle.
V rámci změny správního systému, která se připravuje, se stanovují výrazně ambicióznější cíle ve srovnání se současnou bezpečnou úrovní a zásadou prevence.
based on the precautionary principle.
a to na základě zásady předběžné opatrnosti.
I would like to welcome the changes that strengthen the precautionary principle and the criterion of not misleading the consumer,
Uvítala bych změny, které posílí zásadu předběžné opatrnosti a podmínku neklamání spotřebitele,
impossible to implement coexistence, support for the precautionary principle Amendment 30.
podpora zásady prevence pozměňovací a doplňující návrh č. 30.
is of course totally at variance with this precautionary principle.
je samozřejmě úplně v rozporu se zásadou prevence.
The European Commission is therefore disregarding the precautionary principle and is disregarding the adoption
Evropská komise ignoruje zásadu prevence a právě tak ignoruje přijetí
Our draft resolution today therefore centres on the need to restore the precautionary principle, which I know is also held dear by the Secretary of State.
Návrh našeho usnesení, které dnes předkládáme, se proto zaměřuje na potřebu obnovy zásady prevence, kterou prosazuje i paní ministryně.
alarming study seriously and really apply the precautionary principle- which, after all, we have enshrined in European law.
skutečně použili zásadu předběžné opatrnosti- kterou koneckonců máme zakotvenou v evropských právních předpisech.
we ought to be responsible and apply the precautionary principle.
měli bychom být odpovědní a uplatňovat zásadu prevence.
hide fearfully behind the precautionary principle, Americans see new opportunities.
strachy se schovávají za zásadu obezřetnosti, Američané vidí nové příležitosti.
Results: 101, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech