FUNDAMENTAL PRINCIPLE in Czech translation

[ˌfʌndə'mentl 'prinsəpl]
[ˌfʌndə'mentl 'prinsəpl]
základní princip
basic principle
fundamental principle
basic tenet
underlying principle
essential principle
fundamental tenet
bedrock
basic concept
základní zásadou
basic principle
fundamental principle
základním principem
basic principle
fundamental principle
basic tenet
underlying principle
essential principle
fundamental tenet
bedrock
basic concept
zásadním principem
základní zásadu
basic principle
fundamental principle
základní zásada
basic principle
fundamental principle
základního principu
basic principle
fundamental principle
basic tenet
underlying principle
essential principle
fundamental tenet
bedrock
basic concept
základní zásady
basic principle
fundamental principle

Examples of using Fundamental principle in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is an important fundamental principle of cohesion, in addition to those of partnership
toto je důležitý základní princip soudržnosti a také princip partnerství
Although the free movement of labour is a fundamental principle of European integration,
Ačkoli volný pohyb pracovních sil je základním principem evropské integrace,
Cohesion is a fundamental principle, particularly due to the commitment that we have all entered into and due to the need to create
Soudržnost je základní zásadou, zejména vzhledem k závazku, který jsme všichni přijali, a vzhledem k nutnosti vytvořit rozhodující vazby
An amendment of this article might negate a fundamental principle of the functioning of the EU,
Při úpravě tohoto článku může dojít k negaci základního principu fungování Evropské unie,
We have to demand the following from the Council and the Commission: this fundamental principle, and these guidelines, now also have to be implemented in negotiations with the United States.
Od Rady a Komise musíme tedy požadovat, aby tento základní princip a tyto pokyny byly uplatňovány při jednání se Spojenými státy.
Unfortunately, this shows that at a time of economic crisis the EU's fundamental principle of solidarity is giving way to economic egoism.
To bohužel ukazuje, že v době hospodářské krize základní zásada Evropské unie, kterou je solidarita, ustupuje hospodářskému egoismu.
The current directive removes a fundamental principle of the free market,
Stávající směrnice odstraňuje základní zásadu volného trhu,
As a fundamental principle, let us see that a majority of the popularly elected representatives are behind every law,
Základním principem by mělo být to, že za každým právním předpisem bude stát
is a fundamental principle of the constitutional state,
je základní zásadou právního státu,
The report that we are about to vote on concerns a key issue, a fundamental principle of European law:
Zpráva, o které budeme hlasovat, se týká klíčové otázky, základního principu evropského práva:
However, none of this puts into doubt the fundamental principle that in times of crisis,
To všechno však nezpochybňuje základní princip, že v případě krize tento fond funguje
a very determined and concrete way- the fundamental principle of equality between women and men.
podporuje- velmi rozhodně a konkrétně- základní zásadu rovnosti mezi ženami a muži.
must be strenuously defended, even at the cost of inflicting heavy sanctions on countries which fail to respect this fundamental principle.
náboženskou svobodu je třeba usilovně hájit, a to i za tu cenu, že na země, které nedodržují základní zásady, uvalíme přísné sankce.
The fundamental principle of self-defense is the ability to strike your opponent in a vulnerable spot as soon as you sense an opening.
Základním principem sebeobrany je schopnost udeřit na zranitelné místo soupeře, jakmile se přestane krýt.
One fundamental principle for the work relating to return is that it must have legal certainty
Základní zásadou pro řešení týkající se navracení je, že se musí zakládat na právní jistotě
Therefore, I am calling for a simplification of the fundamental principle and, for that reason, I have abstained.
Proto vyzývám ke zjednodušení základního principu a z tohoto důvodu jsem se zdržel hlasování.
which represents a fundamental principle of her work.
což je základní princip její práce.
A fundamental principle of our environmental initiatives is the careful use of resources in our manufacturing whenever possible.
Základním principem našich iniciativ v oblasti ochrany životního prostředí je pečlivé využití zdrojů ve výrobě, kdykoli to je možné.
The ne bis in idem principle- where the same person cannot be tried twice for the same crime- is a fundamental principle of law within a democracy.
Zásada ne bis in idem, podle níž nelze stejnou osobu soudit dvakrát za stejný trestný čin, je základní zásadou práva v demokracii.
women goes beyond the fundamental principle of equal pay for equal work.
ženami přesahuje základní princip stejné odměny za stejnou práci.
Results: 114, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech