PRETENDING in Czech translation

[pri'tendiŋ]
[pri'tendiŋ]
předstírat
pretend
fake
feign
act like
předstírání
pretend
pretense
make-believe
pretence
fake
feigning
act
předstíráš
pretend
you're faking
you act like
you feign
předstírám
pretend
i'm faking
předstíráte
pretend
you're faking
you feign
dělat
do
make
work
do i do
předstírající
pretending
act
hrát
play
act
perform
gamble
předstírej
pretend
fake
act like
vydávající se
posing as
pretending
masquerading as
disguised as
přetvařovat

Examples of using Pretending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop pretending. I was more sad.
Přestaň se přetvařovat. Byl jsem spíš smutný.
Stop pretending that you're here for Lee.
Přestaň se tvářit, že jsi tu kvůli Leeovi.
All this time… living her life. pretending.
Ta neustálá přetvářka… Žít její život… v její kůži.
That means pretending everything is normal.
Předstírej, že je vše normální.
Abduction?-Yeah, guys pretending to be cops?
Ano, chlapi vydávající se za policajty. -Únos?
More anger. Suraj, stop pretending that trumpet is your penis!
Suraji, přestaň dělat, že ta trubka je tvůj penis!
They have got somebody on the edge of town- Jake. pretending to be headquarters. Maggie.
Jake. Mají někoho na okraji města předstírající, že je to jejich velitelství.- Maggie.
Stop pretending.
Přestaň si hrát.
Until you would stop pretending that we aren't attracted?
Než ses přestala tvářit, že se nepřitahujem?
Let's stop pretending, shall we?
Přestaneme se přetvařovat, můžeme?
Means pretending everything is normal.
Předstírej, že je vše normální.
Stop pretending to be crazy.
Přestaň dělat blázna.
So, someone pretending- Thank you. to be the Black Hood keeps prank-calling you?
Takže někdo vydávající se za Černou kuklu dělá žertovné telefonáty?- Děkuju?
Because I was pretending to be you or that I spent the day with Selina?
Protože jsem se vydával za tebe, nebo že jsem strávil den se Selinou?
Don't think you can escape by pretending to be crazy!
Nemysli si, že vyklouzneš, když budeš hrát blázna!
So, picture me in a little cap and glasses, okay, pretending to be a man.
Tak si mě představ v malé čepici a brýlích, předstírající, že jsem muž.
All that elaborate pretending.
Celá ta komplikovaná přetvářka.
Can we stop pretending that it's normal?
Můžeme se přestat tvářit, že tohle je normální?
Just keep pretending you're with the West.
Prostě dál předstírej, že jsi loajální západu.
So you're a 40-year-old pretending to be a 26-year-old.
Takže seš čtyřícítka vydávající se za 26letou.
Results: 3741, Time: 0.1508

Top dictionary queries

English - Czech