PULL OUT in Czech translation

[pʊl aʊt]
[pʊl aʊt]
vytáhni
pull
get
take
bring
draw your
whip out
raise your
grab your
vytáhnu
i will pull
i will get
i will drag
get
i'm pulling
i will take
i'm gonna drag
i'm taking
we bring up
gonna pull
vycouvat
back out
walk away
pull out
to bail out
step back
ooged
odstoupit
step down
withdraw
resign
drop out
stand down
pull out
retire
abdicate
rescind
ratchet down
vyjměte
remove
take out
pull
lift
stáhnout
download
pull
withdraw
drop
take
drag
retract
skin
to stand down
stáhněte
download
pull
withdraw
back
down your
drop your
vytáhněte
pull
remove
get
take
disconnect
unplug
bring
haul
draw
hoist
vysuňte
slide
pull
extend
eject
deploy
raise
remove
vytahovat
pull
bring up
bragging
to show off
to take out
dredging up
vytáhnìte
vytáhnûte
vytahujte
vytrhejte
rozviňte
vyrvěte

Examples of using Pull out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't let you pull out now, Lily. Jekyll!
Nemůžeme vás stáhnout, Lily. Jekylle!
Pull out her internal processor. Nice move!
Pěknej manévr! Vytáhni jí interní procesor!
Pull out the baking tin
Vyjměte pečicí nádobu
I will enter the Vatican and pull out that gang.
Vstoupím do Vatikánu a tu partu vytáhnu.
One of the girls had to pull out.
Jedna z holek musela odstoupit.
So, the bankers could pull out.
Takže bankéři můžou vycouvat?
Pull out the long-media support.
Vysuňte podpěru pro zachycení dlouhých médií.
You can't pull out a gun in public.
Nemůžeš vytahovat pistoli na veřejnosti.
Pull out the sword.
Vytáhni meč.
Pull out your men. Comrade?
Stáhněte své lidi.- Soudruhu podplukovníku?
Everybody pull out!
Všichni stáhnout!
Pull out the filter using the two finger grips.
Pomocí dvou prstových úchytů vyjměte filtr.
I would reach into my shoe and pull out a poison dart.
Já sáhnu po své botě a vytáhnu otrávenou šipku.
I got the call. One of the girls had to pull out.
Jedna z holek musela odstoupit. Volali mi.
We're married to it, so we can't pull out.
Je to daná věc, takže vycouvat nemůžeme.
Pull out and turn the tool retainer 180 degrees 1/2 turn.
Vysuňte a otočte přidržovač nástroje o 180 o 1/2 otáčky.
Don't make me pull out pictures of my kids again.
Nenechte mě zas vytahovat obrázky mých dětí.
Don't make me pull out the Solis family photo Album.
Nenuť mě vyndat fotoalbum rodiny Solisových.
Pull out the season schedule.- Hello?
Haló? Vytáhni rozvrh sezóny?
Pull out your men. Comrade?
Stáhněte své muže. -Soudruhu podplukovníku?
Results: 541, Time: 0.1108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech