REALLY DOING in Czech translation

['riəli 'duːiŋ]
['riəli 'duːiŋ]
opravdu děláte
are you really doing
do you really do
are you seriously doing
doopravdy dělat
really doing
skutečně dělal
really doing
ve skutečnosti dělal
opravdu dělal
really doing
's actually doing
opravdu dělá
really does
really makes
she's really acting
's actually doing
opravdu dělají
really doing
they actually do
are really working

Examples of using Really doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wonder what you were really doing,?
Co jste tam dělal doopravdy?
How much do you know about what your boss is really doing on this island, eh?
Co přesně víš o tom, co tu tvůj šéf dělá doopravdy, kámo?
I know what you were really doing.
Já vím, co jsi dělal doopravdy.
So what is Eric/Mr. Daniels really doing here?
Takže co tu Eric neboli pan Daniels doopravdy dělá?
Did anyone tell them what I was really doing? Come on,?
A řekl jim někdo, co jsem doopravdy dělal?
You guys are really doing that?
Ty jsi to opravdu udělal, že?
Yeah, really doing it, we were.
Jo, opravdu jsme si to užili.
How you really doing?
Jak se opravdu máš?
What you're really doing.
Co se tady doopravdy dělají.
How do you think he's really doing?
Jak myslíš, že na tom opravdu je?
What these Procyon beings are really doing is exposing the Guardians from Ross 154.
Bytosti z Prokyonu dělají hlavně to, že odhalují Strážce z Rossu 154.
I'm really doing it this time, Jimmy.
Tohle už bude opravdu ono, Jimmy.
It felt like we were really doing it!
Zdálo se, jako bychom to fakt dělali!
So are you and Syd really doing it?
Takže ty a Syd to spolu fakt děláte?
You never write how you're really doing.
Nikdy nepíšeš, jak na tom opravdu jsi.
I didn't, wasn't really doing.
Já neměla, neměla jsem to vážně dělat.
Now I know what you're really doing here.
Teď už vím, proč jsi opravdu přišel.
You want to do it without really doing it.
Ty to chceš udělat bez toho, abys to opravdu udělal.
How do you feel about really doing that?
Co bys řekl na to, že bysme to opravdu udělali?
Look… Now I know what you're really doing here.
Teď už vím, proč jsi opravdu přišel.
Results: 77, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech