REFIT in Czech translation

['riːfit]
['riːfit]
znovu nasaďte
reattach
reinstall
refit
zasaìte
znovuvybavení
nasaďte zpět

Examples of using Refit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and the spacers(C) and refit them on the middle hinge of the opposite side.
distanãní rozpûrky(C) a zasaìte je do stfiedního pantu na opaãné stranû.
move the bracket into preferred position,(Fig.4.10.2). refit and tighten the screws 5Nm.
posuňte konzolu do požadované pozice,(obr. 4.10.2). šrouby znovu nasaďte a utáhněte 5Nm.
Refit the float in its seating, taking care to
Plovák nasaďte zpět na své místo, dávejte přitom pozor,
Give it orders or refit it as necessary, then click on the red"Stopped" button to get it rolling!
Zadejte příkazy nebo ho refitujte co nejdříve, poté klikněte na"Zastaveno" a vozidlo vyjede z depa!
Refit the condenser unit- ensure that the unit is pushed in fully,
Nasaďte kondenzační jednotku- zkontrolujte, zda je jednotka zcela zasunutá,
Refit the blade(1) and the outer ring(6),
Namontujte nùž(1) a vnìjší držák nože(6)
And I'm implementing a structure to go forward. I have given him over $100,000 of a refit, equipment.
Poskytl jsem mu vybavení a rekonstrukci v hodnotě 100 000 dolarů.
Refit the pins(B) and the spacers(C)
Opět nasaďte čepy(B) a rozpěrky(C)
then refit it on its support.
a pak ho zasuňte na příslušný držák.
I told the captain I wanted to stay aboard and supervise the refit, but he suggested I take a break.
Říkal jsem kapitánovi, že chci zůstat na palubě a dohlížet na opravy, ale navrhl ať si vezmu volno.
Fit a suitable length of hose to the new location shown(see diagram) and refit clip.!
Na nové místo(viz obr.) nasaďte hadici o vhodné délce a nasaďte sponu.!
supervising the refit.
jsem dohlížel na opravu tubusu.
He pulled into Australia and did quite-serious refits.
Na březích Austrálie provedl docela rozsáhlé opravy.
They're ready to begin refitting the Enterprise.
A na McKinley jsou připraveni zahájit opravy Enterprise.
Ensure the dispenser is completely dry before refitting to the lid.
Před nasazením na víko musí být dávkovač zcela suchý.
Before refitting the filter ensure it is thoroughly dry.
Před nasazením filtru zkontrolujte, zda je zcela suchý.
And is to go to sea. has just been refitted at great expense.
To byl obnoven na velké náklady, a je připravena k vyplutí.
Needs the appliances refitting, not a big job.
Vyžaduje opravu spotřebičů, ne velkou práci.
Removing and refitting the chuck fig. C.
Vyjmutí a upevnění upínací hlavy Obr.C.
My yacht's been refitted.
Jachta je opravená.
Results: 42, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - Czech