RISKED EVERYTHING in Czech translation

[riskt 'evriθiŋ]
[riskt 'evriθiŋ]
riskoval všechno
risked everything
riskovala všechno
risked everything
riskovali vše
risked everything
riskoval vše
risked everything
rizikoval všechno

Examples of using Risked everything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To get me and Rosa out of prison?- Wait…- So you risked everything.
Moment, vy jste riskoval vše, abyste nás dva dostal z vězení?
So you risked everything to get me and Rosa out of prison?- Wait?
Moment, vy jste riskoval vše, abyste nás dva dostal z vězení?
I have risked everything.
Dal jsem v sázku všechno.
You're someone who risked everything to save a friend.
Jsi někdo, kdo riskuje všechno pro záchranu přítele.
Yes. Risked everything.
Všechno jsme riskovali. Ano.
Risked everything. Yes.
Všechno jsme riskovali. Ano.
I lied to Annalise to help you, risked everything.
Lhala jsem Annalise, abych ti pomohla, všechno jsem riskovala.
Daddy, but right now it seems like we have risked everything.
Tati, ale teď se zdá, že je to všechno ohroženo.
The father I knew risked everything for the simple belief that all creatures deserved a fair chance.
Otec, kterého já znám, riskoval všechno kvůli svému přesvědčení, že každý tvor si zaslouží férovou šanci.
Aaliyah Nadir risked everything, and now she and her children deserve our fullest attention.
Aaliyah Nadirová riskovala všechno… a teď si ona I její děti zaslouží naše plné nasazení.
If you wanted to be together so badly, to make it happen and you love him, and then went ahead and risked everything why did you take him to court?
A pak šel dál a riskoval všechno proč jsi ho vzal k soudu? aby se to stalo a miluješ ho, Pokud jste chtěli být tak špatně?
So Nora risked everything for you. And you're willing to let us execute her for it?
Takže Nora pro tebe riskovala všechno, a ty jsi ochotný nechat nás, abychom ji za to popravili?
Who risked everything to escape through the Underground Railroad. Well, tell that to the hundred thousand of them.
Kteří riskovali vše aby utekli Řekni to stovkám tisícům z nich přes Podzemní Dráhu.
Why did you take him to court? and then went ahead and risked everything If you wanted to be together so badly,
A pak šel dál a riskoval všechno proč jsi ho vzal k soudu?
Through the Underground Railroad. Well, tell that to the hundred thousand of them who risked everything to escape.
Kteří riskovali vše aby utekli Řekni to stovkám tisícům z nich přes Podzemní Dráhu.
And then went ahead and risked everything why did you take him to court?
A pak šel dál a riskoval všechno proč jsi ho vzal k soudu?
My grandfather risked everything and started EkdahlsHus so not only my mother,
Můj dědeček riskoval vše, aby založil EkdahlsHus. Tedy nejen matka, ale celá rodina dala
I'm the one who risked everything, who was asked to sacrifice Everything that he loves!
Já jsem ten, kdo všechno riskoval, ten, který musel obětovat všechno, co miluje!
And you may not like my friends, but they risked everything to help me follow it.
A možná nemáš rád moje přátele, ale oni riskovali všechno, aby mi pomohli se sem dostat.
I know sending this e-mail out risked everything that Mike and I were working on for the last year.
Vím, že odesláním toho e-mailu riskujete vše, na čem jsme s Mikem poslední rok pracovali.
Results: 55, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech