RULES HERE in Czech translation

[ruːlz hiər]
[ruːlz hiər]
tu pravidla
rules here
there are rules
zdejší pravidla
rules here
zde pravidla
rules here
tu vládne
tady pravidla
rules here
tady rozkazuje
zde vládne
místní pravidla
local rules
the rules here
the bylaws

Examples of using Rules here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I make the rules here, and it's plain: no pets.
Pravidla tu určuju já, a já si vyprošuju zvířata.
The rules here must be different.
Pravidla zde musí být jiná.
But I set the rules here!
Pravidla tady určuju já!
We were always truthful with you, Nikita, about the rules here.
Vždy jsme říkali pravdu, Nikito, o pravidlech tady.
Everybody plays by the rules here.
Každý hraje podle zdejších pravidel.
The one who rules here is neither good nor a King!
To co tady kraluje, není ani dobrý, ani král!
Let her know who rules here!
Ať ví, kdo tady velí.
Thanks, but I wouldn't take your parents' money even if it wasn't against the rules here.
Děkuju, ale nevzal bych si peníze tvých rodičů, i kdyby to- nebylo proti zdejším pravidlům.
You break the rules here you get put on report,
Přetáhne vás zpět k soudu, dokonce vám uloží jinou větu. Ty porušíte pravidla zde, dostanete se na zprávu,
This is what I mean when I talk about the'doublespeak' that rules here.
To je to, co myslím, když hovořím o tom, že zde platí dvojí přístup k některým věcem.
your voice telling him that he rules here only because Saruman is kind to old men
který mu říká, že zde vládne jenom protože je Saruman vlídný ke starým mužům
And secondly, for someone who's so big on rules, here it is.
A za druhé, pro někoho kdo je příliš na pravidla, tady to je.
I have a rule here at Pykon. No one leaves.
Zavedl jsem tady pravidlo, že z Pykonu nesmí nikdo odejít.
His father ruled here before independence.
Jeho otec to tu ovládal před nezávislostí.
You have broken the most cardinal rule here at the bench.
Porušili jste základní pravidlo tady v Bench.
As long as we rule here the Atreides family will keep it in trust for them.
Pokud tu budeme vládnout my, rodina Atreidů jej pro ně bude opatrovat.
The rule here so.
Taková jsou pravidla.
We can rule here together, as brothers.
Můžeme zde vládnout společně- jako bratři.
As long as we rule here… The Atreides family will keep it in trust for them.
Pokud tu budeme vládnout my,… rodina Atreidů je pro ně bude opatrovat.
Not the mob of the sands. It is we who rule here.
K mému, KDO TU vládnout… Není dav písku.
Results: 41, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech