SHE LEAVES in Czech translation

[ʃiː liːvz]
[ʃiː liːvz]
odejde
leaves
goes
walks
away
opustí
leaves
abandons
exit
departs
deserts
odjede
leaves
goes
moves
drives off
takes off
drives away
will depart
odchází
leaving
goes
walking
nechá
lets
leaves
keep
allows
stop
not
drops
dumps
odjíždí
leaving
departs
goes
leavin
away
driving away
nechává
leaves
lets
keeps
opouští
leaving
abandons
exiting
neodejde
not
leave
walk away
goes
goes away
odletí
flies
leaves
fly away
takes off
goes
departs

Examples of using She leaves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sad when she leaves.
Jsem smutnej, když odchází.
And I kind of like to see her again before she leaves.
A tak trochu bych ji rád viděl, než odjede.
She will be surrounded by officers until she leaves, she will make sure of it.
Dokud neodejde, bude obklopena dozorci, o to se postará.
She leaves notes for andy everywhere.
Nechává všude Andymu vzkazy.
In the morning, she leaves for the Summer Palace.
Ráno odjíždí do svého letního paláce.
So, first, she leaves her apartment at 8:03.
Takže, první, opouští svůj byt v 8:03.
She leaves me a kid and $200 million.
Nechá mi dceru a 200 milionů dolarů.
If she leaves her husband and goes back to her parents, they will be disgraced.
Pokud opustí manžela a vrátí se zpět k rodičům, budou zneuctěni.
I have seen you look at her ass when she leaves the room.
Vím, jak se jí díváš na zadek, když odchází.
Mother's called the council to her lake house tonight before she leaves.
Na dnešek svolala matka Radu do svého domě u jezera, než odjede.
She leaves for Mexico tonight.
Dnes večer odjíždí do Mexica.
She leaves the frame.
Opouští záběr.
Divorced as many times as she married, she leaves only good wishes behind.
Rozvedena tolikrát jako vdaná nechává za sebou jen dobré přání.
Then, once she leaves the room, you strip down naked and wait.
Potom, když opustí místnost, svlékneš se do naha a čekáš.
If she leaves our child on your couch, it is.
Když naše dítě nechá na vašem gauči, tak ano.
Stay there until she leaves.
Zůstaň tam, dokud neodejde.
Then I should catch her before she leaves.
Tak to bych ji měl chytit, ještě než odletí.
stay with Juliet until she leaves.
byla s Julií, než odjede.
Office at 8:00A.M. She leaves at 6:00. Her, the good doctor, she's in her.
Dobrá doktorka, v 8 je v kanclu, v 6 odchází.
She leaves you for a higher purpose.
Opouští vás kvůli vyššímu cíli.
Results: 463, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech