SNATCHING in Czech translation

['snætʃiŋ]
['snætʃiŋ]
krádež
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
unést
kidnap
take
bear
abduct
carry
hijack
grab
get carried away
snatching
a kidnapping
sebral
took
grabbed
you get
picked up
stole
away
skimmed
collected
snatched
krádeži
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching
krádeže
theft
robbery
larceny
heist
thievery
burglary
rustling
stealing
shoplifting
snatching

Examples of using Snatching in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you stay then there's only one option- snatching.
Když zůstaneš, máš jen jednu možnost- čórkaření.
And after a half hour, I completely gave up the idea of snatching her purse.
A po půl hodině jsem definitivně zavrhl nápad šlohnout jí kabelku.
As long as we're the ones snatching.
Dokud jsme my ti zloději.
Don't have to worry about somebody snatching'em.
Nemusel jsem se bát, že je někdo unese.
A reality that includes aiding and abetting a murderer and body snatching.
Realitu, která zahrnuje napomáhání vrahovi a kradení těl.
Turning to ash, you reach out, snatching, worn down by the routine.
Turning to ash, you reach out, snatching, worn down by the routine.
you're out there snatching purses.
vy jste tam kradli peněženky.
You want'eagle snatching chick"?
Ty chceš"Orel Lapí Slepici"?
Here in Roanoke they're calling it a demon baby snatching.
Tady v Roanoku tomu říkají, démon kradoucí děti.
If i don't there's gonna be a lot more snatching.
Když ne, tak to bude rozhodně víc šáhnout.
But I won't educate my child by snatching someone's right.
Ale nebudu vzdělávat své dítě uchvácením práv někoho jiného.
And I told you, I'm not about snatching newborns from the maternity ward.
A už jsem říkala, že na kradení novorozeňat z porodního nejsem.
What do you suppose it is makes people do things like snatching that kid?
Proč podle tebe lidé děIají něco takového jako únos dítěte?
I suppose they found it funny, snatching him and leaving only the pamphlets for his parents to find.
Asi jim to přišlo vtipný, unést ho a nechat jeho rodiče, aby našli jen ty pamflety.
then force him outside, snatching him shouldn't be any problem.
pak ho protlačit ven, unést ho by neměl být problém.
And concoct some crazy scheme of snatching him in midair. And then the Chinese somehow get wind of that plan.
A pak se Číňani o tom plánu nějak doslechli a přišli s šíleným plánem, jak ho unést ve vzduchu.
Between snatching and borrowing but this?- Easy? I made a good living walking the line?
V klidu? Udělal jsem si dobré živobytí z rozdílu mezi krádeží a půjčením, ale tohle?
Easy? I made a good living walking the line between snatching and borrowing but this?
V klidu? Udělal jsem si dobré živobytí z rozdílu mezi krádeží a půjčením, ale tohle?
You have some nerves snatching Eight-faced Buddha's stuff I'm sure someone's behind this.
Ty máš ale kuráž krást zboží Buddhy osmi tváří. Někdo za tím je.
Framing Atticus by snatching humans in public
Obvinit Attica za unášení lidí na veřejnosti
Results: 60, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Czech