SNATCHING in Romanian translation

['snætʃiŋ]
['snætʃiŋ]
smulgând
snatch
pluck
rip
tear
yank
pull
wrest
entuk
wrench
uproot
furat
steal
rob
take
agățare
hanging
snatching
hook
clicker
fouling
luând
take
get
have
grab
pick up
catch
smulgîndu
răpind
kidnap
take
abduct
steal
hijack
agăţare

Examples of using Snatching in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Who instead of reporting newsare dishing out stories of snatching power?
Care în loc să difuzeze ştirile, împart poveşti de înşfăcare a puterii?
Madagascar buzzards are quite capable of snatching an unwary lemur.
Şorecarii de Madagascar pot prinde un lemurian neatent.
I hope Reverend Hartley didn't arrange this body snatching as his miracle of miracles.
Sper că reverendul Hartley nu a aranjat furtul cadavrului ca miracol al miracolelor.
A reality that includes aiding and abetting a murderer and body snatching.
O realitate care include ajutorarea si adăpostirea unui criminal si hot de cadavre.
All Pete told me is he needed help snatching a briefcase.
Pete mi-a spus doar să-l ajut să înhaţe o servietă.
not snatching kids off the street.
proteste paşnice, nu am răpit copii de pe stradă.
What do you suppose it is makes people do things like snatching that kid?
Ce crezi că-i face pe oameni să facă ceva ca răpirea copilului ăIuia?
Here in Roanoke they're calling it a demon baby snatching.
Aici in Roanoke ii spun demon care rapeste copii.
Yours isn't the first collar he's accused of snatching.
Arestatul vostru n-a fost primul pentru care a fost acuzat de răpire.
knocking people to the ground, snatching whatever they could get their hands on like bats out of hell.
bate oameni la pământ, smulgând orice acestea ar putea ajunge pe mâinile lor pe ca liliecii din iad.
What if I could provide you with a foolproof plan for snatching those rocks with no risk of you getting caught?
Dacă ţi-aş prezenta un plan infailibil de furat acele pietre fără să rişti să fii prinsă?
bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.
gloanţele cad în jurul lor, smulgând râsete şi dragoste printre amputări şi penicilină.
Okay, so, Clegg was intensely high at both scenes-- the brain snatching and the traffic accident.
Bine, deci, Clegg a fost intens ridicat atât la scenes-- agățare creier si de accident de trafic.
The stars with fins performs glamorous tricks every day after a specified timetable, snatching smiles and applause from the spectators present.
Starurile cu înotătoare execută giumbuslucuri pline de farmec în fiecare zi după un program bine stabilit, smulgând zâmbete și aplauze frenetice din partea spectatorilor prezenți.
they were out there, snatching kids off the streets.
erau acolo, luând copii de pe străzi.
And some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.
Căutaţi să mîntuiţi pe unii, smulgîndu -i din foc; de alţii iarăş fie-vă milă cu frică, urînd pînă şi cămaşa mînjită de carne.
It drifts through space, snatching people with belief systems and converts their faith into food for the creature.
În derivă prin spaţiu, răpind oameni cu un sistem de credinţă pe care îl convertesc în mâncare pentru creaturi.
Alex never understands… thinks that she's doing me good… snatching me from the jaws of despair, rescuing me.
Alex nu înţelege. Crede că mă ajută, smulgîndu-mă din fălcile disperării, salvîndu-mă.
these are popular in countries where bag snatching is common.
acestea sunt populare în ţările unde sac snatching este comun.
Grandmother told us that the wolf used to kill entire families snatching children from their beds.
Bunica ne-a spus că lupul ucidea familii întregi, smulgea copiii din pat.
Results: 68, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Romanian