SO WE NEED in Czech translation

[səʊ wiː niːd]
[səʊ wiː niːd]
takže musíme
so we need
so we have to
so we must
so we gotta
then we have to
then we must
then we need
therefore we have to
means we have to
so you have got
takže potřebujeme
so we need
means we need
then we need
takže potřebujem
so we need
takže musíš
so you have to
so you need
so you must
so you gotta
then you must
takže potřebuju
so i need
now , i need
so i want
then i need
means i need
takže potˇrebujeme
tak se vynasnažme

Examples of using So we need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So we need to split up and spread out over the res.
Takže se potřebujeme rozdělit a pokrýt celou rezervaci.
So we need to get the Green sorted out.
Takže to musíme vyřešit.
So we need to find a new Prady.
Teď musíme nalézt nové ego Pradyho.
Photography has come to pieces so we need your help to see it completely.
Fotografie má přijít na kusy, takže budeme potřebovat vaši pomoc, aby ji úplně vidět.
So we need your support to bypass the Security Council.
Proto potřebujeme vaši podporu při obejití Rady bezpečnosti.
So we need… to stay calm.
Takže my musíme… zůstat klidní.
Okay, so we need a point of friction.
Dobře, potřebujeme tedy místo frikce.
So we need to prove that their paths did cross before the killing started.
Proto musíme dokázat, že se potkali dřív, než se začalo vraždit.
So we need to launch a reflection process
Musíme tedy zahájit proces reflexe,
So we need to do that, yes.
Takže to musíme udělat, ano.
So we need to find our boat
Tak musíme najít náš člun
So we need to find whatever it was he had over them before they do.
Proto musíme najít, co na ně měl. Než to najdou oni.
So we need to make this thing simple.
Takže my potřebujeme tuhle věc udělat jednoduchou.
So we need to do this in secret.
Takže to musíme udělat v tajnosti.
So we need reinforcements.
Tak to potřebujeme zesílit.
So we need you alive, portman.
Potřebujeme, abyste žil, Portmane.
So we need to know exactly what the purpose is.
Musíme proto přesně vědět, jaký je účel.
So we need to find this Brother Isaac immediately.
Proto musíme okamžitě najít toho bratra Isaaca.
So we need Candice or Mateo to help us narrow that down.
Nebo Mateo pomohli zúžit. Potřebujeme, aby nám to Candice.
So we need to tell Randolph something clearer than the truth.
Tak musíme Randolphovi říct něco jasnějšího než pravdu.
Results: 723, Time: 0.1101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech