SOMETHING REALLY IMPORTANT in Czech translation

['sʌmθiŋ 'riəli im'pɔːtnt]
['sʌmθiŋ 'riəli im'pɔːtnt]
něco opravdu důležitého
something really important
something very important
something really big
something pretty important
něco moc důležitého
something very important
something really important
něco opravdu důležitýho
something really important
něco hodně důležitého
something very important
something really important
something pretty important
něco vážně důležitého
something really important
něco velmi důležitého
something very important
something really important
something pretty important
something extremely important
něčem opravdu důležitém
something really important
něco skutečně důležitého
something really important
něco velice důležitého
something very important
something really important
něčem vážně důležitém
something really important

Examples of using Something really important in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, I have something really important to talk to you about, all right?
Poslyš, musím si s tebou promluvit o něčem opravdu důležitém, dobře?
I would have called earlier, but something really important came up.
Zavolala bych dřív, ale objevilo se něco opravdu důležitého.
Kathy, let me say something really important.
Kathy, řeknu ti něco velmi důležitého.
Jerome and I just found something really important. Bill.
Bille, našli jsme s Jeromem něco hodně důležitého.
I trust it was something really important.
Věřím že to bylo něco moc důležitého.
There's something really important inside.
Uvnitř je něco velice důležitého.
Yeah.-Honey. And… I knew something really important was gonna happen.
Vím, že se má stát něco skutečně důležitého. Jo. Zlato.
Hi. Can I tell you something really important?
Můžu ti říct něco vážně důležitého? Ahoj?
I ask you to bring me something really important.
Žádal jsem tě, abys mi přinesl něco opravdu důležitého.
We can't go back, but I learned something really important.
Nemůžeme se vrátit, ale naučil jsem se něco velmi důležitého.
Listen, I have something really important to talk to you about, all right? Well, good?
Poslyš, musím si s tebou promluvit o něčem opravdu důležitém, dobře?
I will pay you back, but it's for something really important, Dad.
Vrátím ti to, ale je to na něco hodně důležitého, tati.
Um… okay, I have realized something, something really important.
Dobře. Um… podívej, něco jsem si uvědomila. Něco moc důležitého.
Can I tell you something really important? Hi.
Můžu ti říct něco vážně důležitého? Ahoj.
Here's something really important.
Je tu něco velice důležitého.
And… I knew something really important was gonna happen.
Vím, že se má stát něco skutečně důležitého.
I have to talk to you about something really important.
Musím si s tebou promluvit o něčem vážně důležitém.
Something really important happened here today.
Dnes se stalo něco opravdu důležitého.
I really need to talk to you about something really important.
Musím s tebou mluvit o něčem opravdu důležitém.
But it's for something really important, Dad.
Vrátím ti to, ale je to na něco hodně důležitého, tati.
Results: 114, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech