SPECIFIC FEATURES in Czech translation

[spə'sifik 'fiːtʃəz]
[spə'sifik 'fiːtʃəz]
specifické rysy
specific features
specific characteristics
the particular features
the special features
specifické funkce
specific features
specific functions
specifické vlastnosti
specific properties
specific characteristics
specific features
specifika
specific
specificities
particulars
specs
characteristics
specifications
konkrétní funkce
specifických rysů
specific features
specificities
specifických funkcích
specific features
specifický charakter
specific character
the specific nature
the special character
the specific features
konkrétní rysy

Examples of using Specific features in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States need to diversify their tourist services according to the specific features of each region(culture, sport, seaside resort,
Členské státy musí diverzifikovat služby cestovního ruchu v závislosti na zvláštních rysech každé oblasti(kultura,
Other specific features of the activity are also taken into account: are plastic
Rovněž se berou v úvahu i další specifické znaky určité činnosti: jsou vhodnější plastové
which takes account of the reality and specific features of each country, each fishing zone,
které bude brát ohled na realitu a zvláštní rysy každé země,
it must not forget the specific features of each country.
nesmí zapomínat na konkrétní charakteristiky jednotlivých zemí.
making it possible to pursue flexicurity strategies at the national level with regard to the specific features of individual states.
strategii flexikurity bylo možné provádět na vnitrostátní úrovni s ohledem na zvláštnosti jednotlivých států.
is something that varies depending on the country's culture and other specific features.
pro každou zemi jiný, podle jejích kulturních a dalších zvláštních charakteristik.
of local peculiarities and comparative advantages, or the specific features of each region, in an integrated approach based on local specifics..
komparativní výhody nebo specifické rysy každého regionu v rámci integrovaného přístupu na základě místních zvláštních prvků.
defending their respective requirements and specific features in terms of utilisation of the maritime sphere.
budou hájit jejich příslušné požadavky a specifické vlastnosti, pokud jde o využívání námořní sféry.
We must also take into account the typical conditions in which transport operates in different maritime regions of Europe as they can have specific features which may actually restrict the possibility of establishing common rules.
Musíme také počítat s typickými podmínkami, v nichž doprava v různých přímořských regionech Evropy probíhá, jelikož mohou mít specifické rysy, které mohou omezit možnost stanovení společných pravidel.
This is connected with specific features such as"Wizard activity"(Activity Guide),
S tím jsou spojeny konkrétní funkce jako"Průvodce aktivitou"(Activity Guide),
with an emphasis on the specific features of this type of theatre.
s důrazem na specifické rysy tohoto divadelního druhu.
This is connected with specific features like"Wizard activity"(Activity Guide)
S tím jsou spojeny konkrétní funkce jako"Průvodce aktivitou"(Activity Guide),
strategy for mountain areas, to ensure that the specific features of mountain areas are taken into account in the formulation of the various European policies.
strategie pro horské oblasti, aby bylo zajištěno, že při formulování různých evropských politik budou specifické rysy horských oblastí zohledněny.
Utilising the regions' specific features could result in a much more efficient use of the Structural Funds and in creating added value at regional level, while the financial resources which have not been
Využití specifických rysů regionů by mohlo vyústit v mnohem efektivnější využívání prostředků strukturálních fondů a ve vytváření přidané hodnoty na regionální úrovni,
needs and specific features.
potřeby a specifické rysy.
which can be achieved by identifying secure financing sources and their specific features, will create financial stability when faced with crisis situations, both in the short and long term.
jíž lze dosáhnout stanovením bezpečných finančních zdrojů a jejich specifických rysů, vytvoří v těchto krizových situacích finanční stabilitu, a to jak krátkodobou, tak dlouhodobou.
The often precarious position of online platform workers, allied with the specific features of online platform work, tends to hamper the collective organisation of workers,
Mnohdy nejisté postavení pracovníků on-line platforem spolu se specifickými rysy práce na on-line platformách má tendenci brzdit kolektivní organizaci pracovníků,
therefore competition law must be based on the specific features of this market.
životnímu prostředí), a proto se soutěžní právo musí zakládat na specifických rysech tohoto trhu.
Flying start, Fiber application specific features, 8 datalinks(4 in
Letmý start, specifické funkce pro manipulaci s vlákny,
within a framework that can safeguard the specific features of each region and that recognises that a different approach is required for small-scale fisheries.
který dokáže ochránit specifický charakter každého regionu a který uznává, že k drobnému rybolovu je třeba přistupovat jiným způsobem.
Results: 53, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech