SPRING BREAK in Czech translation

[spriŋ breik]
[spriŋ breik]
jarní prázdniny
spring break
spring vacation
spring holiday
jarní přestávka
spring break
jarňáky
spring break
jarní oraz
spring break
jarní prázky
spring break
jarňákách
spring break
jarní voraz
spring break
jarním prázdninám
spring break
jarkách
spring break
jarní zlomení
spring break

Examples of using Spring break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wait a minute, is she going for spring vacation or is she going for spring break?
Moment, jede na jarní prázdniny, nebo na jarní voraz?
Blame it on spring break.
Dávám to za vinu jarním prázdninám.
What about you? What are you doing for spring break?
A co ty, co děláš o jarňákách?
Spring break!- Beer run.
Jarní přestávka!- Běh piva.
Danny's on spring break with his kids, and Junior slept somewhere else, so.
Danny je s dětma na jarkách a Junior spal jinde, takže.
This is more than just spring break.
Nejsou to jen jarňáky.
For''spring break, wahoo! Turns out she is going to Daytona!
Jede do Daytony na jarní voraz!
Spring break. Thank you, Sean.
Dík, Seane. Jarní oraz.
This is our last spring break. It's just.
To je naše poslední jarní přestávka, nikdy. Je to prostě.
Only bad part is spring break.
Jediná špatná část jsou jarňáky.
Thank you, Sean. Spring break.
Dík, Seane. Jarní oraz.
Lena over there has to work on Spring break.
Ta Lena musí pracovat o jarkách.
Rosarito! Spring break!
Rosarito! Jarní přestávka!
What? The whole family should be on spring break.
Co? Měli odjet na jarňáky.
This isn't spring break, Koracick.
Toto není jarní přestávka, Koracick.
I think it does, Mr. Emergency Room Visit, spring break, 1986.
Já myslím že ano, pane"Návštěva pohotovosti", jarní přestávka, 1986.
Every narcos' favorite holiday: spring break. Why?
Oblíbená dovolená každého narcisu: jarní přestávka. Proč?
Why? Every narcos' favorite holiday: spring break.
Oblíbená dovolená každého narcisu: jarní přestávka. Proč?
Yay! Spring break!- Rosarito!
Jo!- Rosarito! Jarní přestávka!
Oh, come on, it's our final spring break.- Yeah.
No tak, je to naše poslední jarní přestávka.- To jo.
Results: 712, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech