STANDARD PRACTICE in Czech translation

['stændəd 'præktis]
['stændəd 'præktis]
standardní postup
standard procedure
standard protocol
standard practice
SOP
normal procedure
standard policy
běžná praxe
common practice
standard practice
normal practice
obvyklou praxí
standard practice
common practice
standardní praxi
běžnou praxí
common practice
standard practice
routine practice
normal practice
regular practice
standardním postupem
standard procedure
standard protocol
standard practice
SOP
normal procedure
standard policy
standartní postup
standard procedure
standard practice
standard protocol

Examples of using Standard practice in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must be standard practice also for those working in the creative sector.
pro stáří musí být běžnou praxí i pro lidi pracující v tvůrčím odvětví.
should accordingly become standard practice throughout the EU.
měly by se tudíž stát standardním postupem po celé Evropě.
torture is standard practice.
mučení je běžnou praxí.
What… It's standard practice in such cases.
V podobných případech bývá standardním postupem dotaz.
The inclusion of ICC clauses in international agreements is now standard practice for the European Union.
Začlenění jednotlivých ustanovení Mezinárodního trestního soudu do mezinárodních smluv je nyní pro Evropskou unii běžnou praxí.
it was considered standard practice.
bylo to považováno za běžnou praxi.
has been standard practice under the common fisheries policy(CFP)
je obvyklou praxí společné rybářské politiky(SRP)
the Ecolabel should not reflect standard practice within sustainable production;
ekoznačka by neměla odrážet standardní praxi v rámci udržitelné výroby;
has been standard practice under the common fisheries policy(CFP)
je obvyklou praxí společné rybářské politiky(SRP)
has been standard practice under the common fisheries policy(CFP)
je obvyklou praxí společné rybářské politiky(SRP)
It is relatively standard practice in many European legal systems to have a wide range of possible sanctions laid down by law as well as administrative guidelines on the method of setting the definitive penalty.
V mnoha evropských právních systémech je poměrně běžnou praxí mít širokou škálu možných sankcí, které stanoví zákon, a také správní pokyny pro výpočet konečné pokuty.
In view of standard practice within the Barcelona process, it is entirely understandable that the European Parliament,
Vzhledem k běžné praxi v rámci barcelonského procesu je zcela pochopitelné,
it has become standard practice in the European Union, as we heard again today from the President-in-Office of the Council, to speak of
v Evropské unii se stalo běžným zvykem, jak jsme dnes znova slyšeli od pana úřadujícího předsedy Rady,
Very standard practice for our corporate clients.
Běžná praxe pro podnikové klienty.
This should become standard practice for our legislation.
Mělo by se to stát běžnou součástí naší legislativní praxe.
The testing is not suitable for standard practice.
Testování není tedy pro praxi vhodné.
In the assassin's guild. Standard practice.
It was standard practice in America at the time.
Tehdy to bylo v Americe běžné.
A snifter of"V" in a lady's drink is standard practice.
Jeden panák"V", v ženském pití, je zcela běžná praxe.
It was standard practice years ago to launder the sheets on a daily basis.
Před několika lety bylo běžným standardem měnit povlečení každý den.
Results: 328, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech