SUBGROUP in Czech translation

['sʌbgruːp]
['sʌbgruːp]
podskupina
subgroup
subset
podskupinu
subgroup
subset
podskupiny
subgroup
subset
podskupině
subgroup
subset
pravda
true
truth
right
fact
correct
podkategorie
subcategories
subgroup
sub-category

Examples of using Subgroup in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
also direct intracerebral recordings of the STN combined with scalp recording in the subgroup.
také přímou intracerebrání registraci v kombinaci se skalpovým EEG v případě intrakraniální podskupiny.
As the most significant part of the Group's financial operations, the Home Credit subgroup established the function of Chief Risk Officer(CRO)
Podskupina Home Credit, která je nejvýznamnější částí finančních operací Skupiny,
over the PmAlarmEvent object of the group or subgroup type.
nad objektem PmAlarmEvent typu skupina i podskupina.
creates its own group, or it is a subgroup of another group of another PmAlarmEvent object see the configurator" Parent enabled.
svoji vlastní skupinu nebo je podskupinou jiné skupiny, jiného objektu PmAlarmEvent viz konfigurátor" Rodič povolen.
The Home Credit subgroup, as the most significant part of the Group's financial operations,
Podskupina Home Credit, nejvýznamnější část Skupiny z hlediska finančních operací,
Moreover, the Subgroup is required to maintain a capital conservation buffer amounting to 2.5% of its risk weighted assets
Nad rámec těchto požadavků musí Podskupina udržovat bezpečnostní kapitálovou rezervu ve výši 2,5% celkových rizikově vážených aktiv
If it is a subgroup in another group, then it saves its data into the main common group of the parent and each subgroups differ
Pokud je podskupinou v rámci jiné skupiny, pak ukládá svá data do hlavní společné skupiny rodiče
least educated subgroup in society.
nejméně vzdělanou podskupinou ve společnosti.
these are only a small segment, a subgroup whose continuous head twitching,
jde jen o malou část, podskupinu, vytrženou z nepřetržitého trhání hlavou,
The subgroups are raglefant, tusseladd, rimtusse.
Podskupiny jsou Raglefanti, Tusseladdi, Rimtussové.
Do you believe the government should recognise these racial subgroups?
Myslíš si, že by vláda měla tyto rasové podkategorie uznat?
He wanted to pay me to do research on infections that precisely target population subgroups.
Chtěl mi zaplatit za výzkum infekcí, které přesně zacílí podskupiny obyvatelstva.
That precisely target population subgroups. He wanted to pay me to do research on infections.
Chtěl mi zaplatit za výzkum infekcí, které přesně zacílí podskupiny obyvatelstva.
Subgroups, patterns of behavior,
Skupiny, vzory chování,
Into smaller and smaller subgroups. It's what the ACLU does: divide the country.
Na menší a menší skupinky. O to přesně ACLU jde: rozdělit zemi.
It's what the ACLU does: divide the country into smaller and smaller subgroups.
Na menší a menší skupinky. O to přesně ACLU jde: rozdělit zemi.
Christianity alone has over 34,000 different subgroups.
Křesťanství samotné má více než 34000 různých podskupin.
I believe we will be establishing a major problem for the future if we constantly have different subgroups of states coming together to agree on a particular issue.
Domnívám se, že do budoucna zakládáme na veliký problém, pokud budeme neustále tvořit nějaké podskupiny států, které se spojí v nějaké konkrétní záležitosti.
I have obtained the address. innumerous subgroups all fighting for control.
Získal jsem adresu. V Zóně 12 je sedm velkých gangů, neščetně podskupin. Všichni bojují o kontrolu nad Zónou.
of the Czech population, but the percentage is higher in certain subgroups.
pouze 0.22 procent populace, v určitých skupinách je však mnohem vyšší.
Results: 85, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Czech