SUBMERGED in Czech translation

[səb'm3ːdʒd]
[səb'm3ːdʒd]
potopené
sunken
sunk
submerged
ponořen
submerged
immersed
deep
plunged
dive
pod vodou
underwater
under water
submerged
flooded
under the sea
ponořené
submerged
dipped
immersed
soak
ponořený
submerged
dipped
steeped
immersed
engrossed
caught up
wrapped up
ponoření
immersion
dive
submersion
dip
submerged
plunge
immersing
deep
ponořená
submerged
immersed
deep
potopená
sunken
sunk
submerged
zaplavené
flooded
awash
submerged
swamped
inundated with
suffused
pod hladinou
below the surface
under the sea
under the water
submerged
under the waves
below the waterline
below the level
ponořeni
ponořena
ponořeno

Examples of using Submerged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Submerged in the waters… suspended between.
Ponořený ve vodě.
But watch out for the submerged rocks in the bay!
V zátoce ale dávejte pozor na skálu pod vodou.
The article must be submerged in the water to be cleaned.
Předmět musí být ponořen do vody.
It was a sample from the planet where the Stargate is submerged. What water?
Kde je brána potopená. Jaké vodě? Byl to vzorek z planety?
Keep them submerged as long as you can. All right.
Nechte je ponořené tak dlouho, jak jen to půjde. Dobře.
Con, sonar. Submerged contact, bearing zero-six-zero, 12,000 meters at 30 knots.
Kontrolní vež, sonar ponořený kontakt zaměřenÍ periskopu je nula-šest-nula, 12,000m, rychlost 30 uzlů.
Now all that remains is to check the submerged part of the hull.
Ke kontrole zbývá ponořená část trupu.
We're almost completely submerged.
Jsme téměř úplně ponoření.
staying submerged.
zůstávaj pod vodou.
Can be used for charging 12V lead-acid batteries submerged both maintenance and maintenance-free batteries.
Nabíjí 12V olověné kyselinové baterie zaplavené údržbové i bezúdržbové.
I mean, the phone was submerged for six hours.
Myslím, ten mobil byl ponořen šest hodin.
Keep them submerged as long as you can.
Nechte je ponořené tak dlouho, jak jen to půjde.
We're 15 knots faster submerged than on the surface.
Jsme o 15 uzlů rychlejší ponoření než na hladině.
How do you know they're submerged if they're submerged?
Jak je mám vidět, když jsou pod hladinou?
It's the only one submerged in the water.
Jako jediná je ponořená ve vodě.
The car was already submerged.
Auto už bylo pod vodou.
where the check was submerged, the ink has vanished completely.
kde byl šek ponořený, inkoust zcela zmizel.
It was a sample from the planet where the Stargate is submerged.
Byl to vzorek z planety, kde je brána potopená.
It needs to be submerged in water immediately.
Musí být okamžitě ponořen do vody.
for hundreds of years, and with entrances submerged beneath centuries of floodwater.
s přístupy celá staletí zaplavené přívalovou vodou.
Results: 217, Time: 0.1058

Top dictionary queries

English - Czech