SUMMER DAYS in Czech translation

['sʌmər deiz]
['sʌmər deiz]
letní dny
summer days
letních dnech
summer days
letních dní
summer days
letních dnů
summer days

Examples of using Summer days in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even on hot summer days, the drinks cooler chills drinks consistently as far as down to 2 C.
Také v horkých letních dnech chladí zařízení vaše nápoje konstantně až na teplotu 2 C.
In almost no time your family will be able to enjoy the perfect leisure spot for those hot summer days.
Darujte během okamžiku rodině volnočasový prostor, který bude velmi oblíben za horkých letních dní.
warm summer days filled with love
Teplé letní dny plné lásky,
On hot summer days you can go for a dip at one of the many nearby natural
V horkých letních dnech se můžete vydat za vodními radovánkami na jedno z mnoha okolních přírodních
Where he practices on hot summer days So this is the Maestro's famous music pavilion,
Kde zkouší za horkých letních dnů, dýchá svěží vzduch a cvičí gymnastiku?
Warm summer days filled with love
Že by pak nakonec i ta nejtemnější bouřka přešla. /i> Teplé letní dny plné lásky,
The large, open terrace is perfect for sunbathing on warm summer days, and the covered patio is perfect on warm summer evenings
Velká, otevřená terasa je ideální na opalování v teplých letních dnech, krytá terasa je ideální v teplých letních večerech,
warm summer days filled with love and light.
Teplé letní dny plné lásky, světla a jistoty.
During hot summer days when the thermostat is set to maximum,
V horkých letních dnech, kdy nastavíte termostat na maximum,
even on extremely hot summer days, e.g.
v extrémně teplých letních dnech, např.
smell drifting in from the nearby sewer outlet, especially on hot summer days.
který se zde line hlavně v parných letních dnech z nedalekého vývodu kanalizace.
the outdoor area should be maintained even on hot summer days like this year.
měl by být venkovní prostor udržován i v horkých letních dnech, jako letos.
Thanks to use of quality candlelight, itś possible to extend a playing time distinctively and in hot summer days itś possible to very good play tennis too.
Díky možnosti využití kvalitního umělého osvětlení lze hrací dobu výrazně prodloužit a i v horkých letních dnech si zde lze večer velmi dobře zahrát.
few dalmatian pine trees which offers natural shade in hot summer days.
několik dalmatských borovic, které nabízejí přírodní stín v horkých letních dnech.
draught Starobrno beer, good quality Britt Costarica coffee and refreshing cocktails during hot summer days.
točené pivo Starobrno, kvalitní káva Britt Costarica a v horkých letních dnech též osvěžující koktejly.
I don't really know On summer days, she and Bill.
vám to mám říct, ale… v letních dnech ona a Bill nazí.
water sports on hot summer days.
nabízí v parných letních dnech možnost koupání i sportovního vyžití.
Consequently, it is possible to spend long summer days fishing on fishing boats
To si můžete během letních dní vyzkoušet i na"koče" rybářské lodi a užít si blahodárnosti moře,
Our dry, hot summer days encourage the vines to set deep roots while the cold nights during the maturation period give the grapes their distinctive aroma.
Naše vinná réva během suchých letních dnů hluboce zakoření a chladné noci během zrání dodávají hroznů m jejich speciální aroma.
The enriched water, combined with long summer days.
Obohacená voda v kombinaci s dlouhými letními dny.
Results: 68, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech