THE ACT OF in Czech translation

[ðə ækt ɒv]
[ðə ækt ɒv]
akt
act
nude
zákon o
law on
act on
statute of
bill of
o čin
act
crime
aktu
act
nude
aktem
act
nude

Examples of using The act of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you remember the Act of Contrition? Yes?
Ano. Vzpomínáte si na úkon kajícnosti?
Both the act of drawing and that of working are a necessity,
Jak akt kreslení tak práce jsou nutnosti,
authorities are trying to determine if this was possibly a domestic terrorist attack or the act of a single madman.
úřady se snaží zjistit, jestli mohlo jít o domácí teroristický útok nebo o čin jediného pomatence.
The act of which I speak… is that I… am the only person in the world who can play the trumpet… out his nose.
Akt, o kterém mluvím… je o tom, že Já… jsem jediná osoba na světě, co hraje na trumpetu nosem.
So are these coordinated blitz attacks by multiple unsubs or the act of a lone wolf?
Jde tedy o koordinované bleskové útoky několika neznámých nebo o čin vlka samotáře?
Who can play the trumpet… out his nose. The act of which I speak… is that I… am the only person in the world.
Co hraje na trumpetu nosem. Akt, o kterém mluvím… je o tom, že Já… jsem jediná osoba na světě.
You know, the Romans considered dying during the act of love to be a great honor, Mr. Grotinski.
Víte, Římané považovali smrt během aktu lásky za velkou čest pane Grotinski.
By multiple unsubs or the act of a lone wolf? So are these coordinated blitz attacks?
Jde tedy o koordinované bleskové útoky několika neznámých nebo o čin vlka samotáře?
the important thing is the act of presentation per se.
důležitý je akt prezentace o sobě.
Paradoxically, the moment of Elizabeth's victory is not the act of univocal success:
Okamžik Alžbětina vítězství však pro ni paradoxně není aktem jednoznačného úspěchu:
During the act of passion, a man's pleasure may be enhanced immeasurably by having his concubine place her foot in his mouth.
Během aktu vášně, lze mužovu potěchu nesmírně znásobit, když mu konkubína vloží své chodidlo do úst.
his biggest challenge is simply the act of dating.
jeho největší problém je prostě akt randění.
It says right there in the act of Congress that created it,
V tom aktu, který vytvořil Kongres se přímo říká,
To look into the face of another was, according to Levinas, the act of becoming oneself and the other.
Hledět do tváře druhého je podle Levinase aktem stávání se sebou samým i druhým.
she decided to examine the act of painting purely in an abstract series.
se rozhodla prozkoumat akt malování v ryze abstraktní sérii.
Mr. Grotinski. during the act of love to be a great honor,
Během aktu lásky za velkou čest pane Grotinski.
And then we will shoot the act of the conception, No, let's set the camera on the bed there, that's the plan.
Ne, já to… hele, dáme kameru na postel a natočíme si ten akt početí.
If he had surprised his wife in the act of adultery yes,
Kdyby překvapil svou ženu při aktu cizoložství ano, pánové,
When I heard the charges, I mean… and then she demanded money. Listen, we had just performed the act of love.
Když jsem slyšel obvinění… Právě jsme provedli akt lásky a ona pak chtěla peníze.
Yeah, so during the act of love or at the exact moment of consummation two souls became one.
Jo, takže v průběhu aktu lásky, nebo přesně v okamžiku vyvrcholení, dvě duše splynou v jednu.
Results: 137, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech