THE ARGUMENT in Czech translation

[ðə 'ɑːgjʊmənt]
[ðə 'ɑːgjʊmənt]
argument
point
case
hádka
fight
argument
quarrel
altercation
row
arguing
spat
squabble
run-in
brawl
spor
dispute
feud
argument
conflict
quarrel
beef
case
fight
controversy
spore
se hádal
arguing
fighting
the argument
hádku
fight
argument
arguing
row
quarrel
altercation
squabble
run-in
tiff
se pohádaly
a fight
got into an argument
they were arguing about
se pohádali
an argument
argued
falling out
we fought
a row
quarreled
had an altercation
argumentovat
argue
make the argument
argumentem
point
case
argumenty
point
case
hádce
fight
argument
quarrel
altercation
row
arguing
spat
squabble
run-in
brawl
hádky
fight
argument
quarrel
altercation
row
arguing
spat
squabble
run-in
brawl
argumentů
point
case

Examples of using The argument in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The argument that didn't happen between you two earlier is not going to happen now, okay?
Argumenty mezi vámi nebyly předtím a nebudou ani teď, ano?
Did Alice say anything else about the argument?
O hádce, řekla Alice o ní ještě něco?
The argument was quick,
Hádka byla rychlá,
They said that Mohammed wanted to settle the argument.
Říkali, že Mohammed chtěl hádku urovnat.
The argument I had with Leona was about a very important decision.
S Leonou jsme měli spor o důležitém rozhodnutí.
The argument for surgery outweighs the possible risks.
Argumenty pro operaci převáží možná rizika.
And at some point during the argument, did he say something to you?
A v průběhu hádky vám něco řekl?
Is this about the argument you had with Maurice?
Je to kvůli té hádce s Mauricem? Dlouho ne?
Which way did he go when the argument finished?
Kudy odešel, když hádka skončila?
Well, yes, but… you never really finished the argument, or started it.
No, to ano, ale… nikdy jste tu hádku nedokončili, nebo alespoň začali.
What was the argument on that night?
O čem jste se hádali ten večer?
That she folded far too easily In the argument over condé's death?
Že se v hádce o Condého smrt vzdala příliš brzy?
I have read your abstract and the argument is hugely powerful.
Četl jsem vaše resumé. Vaše argumenty jsou nesmírně silné.
I don't know when I first started to notice the argument my parents weren't having.
Nevím, kdy jsem poprvé zaznamenala hádky, které mí rodiče nemívali.
The argument escalated, And, uh, I took my necklace back.
A já si vzal zpátky můj náhrdelník. Hádka se vystupňovala.
doesn't solve the argument.
vůbec to nevyřeší hádku.
That's what the argument was about, wasn't it?
To kvůli ní jste se hádali, viďte? Kvůli Sashe?
Is this about the argument you had with Maurice? Recently.
Je to kvůli té hádce s Mauricem? Dlouho ne.
I don't have time for the argument.
Jen nemám čas na hádky.
You will be dead. Well, you're having the best of the argument so far.
Budete mrtvý. No, máte na své straně ty nejlepsí argumenty.
Results: 346, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech