THE CAUSE in Czech translation

[ðə kɔːz]
[ðə kɔːz]
příčina
cause of
reason
source of
causation
věc
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
důvod
reason
cause
why
there
purpose
grounds
odboj
resistance
underground
BAF
příčinu
cause of
reason
source of
causation
způsobilo
caused
made
did
created
brought
resulted
led
způsobuje
causes
makes
leads
creates
gives
příčinnou
cause
tilt that creates
pøíèinou
cause
přičinou
cause
příčinou
cause of
reason
source of
causation
věci
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
důvodem
reason
cause
why
there
purpose
grounds
příčiny
cause of
reason
source of
causation
důvodu
reason
cause
why
there
purpose
grounds
odboje
resistance
underground
BAF

Examples of using The cause in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What would you say was the cause of death?
Co byste řekl, že způsobilo jejich smrt?
I have been the cause of most of them, actually.
Vlastně jsem byla jejich většinou příčinnou.
only when we resolve the cause of this war.
Princezno, jen když vyřešíme důvod této války.
Joining the cause, Han Solo?
Připojuje se k věci, Han Solo?
I can't even remember the cause of it.
Ani si nepamatuji, co to způsobilo.
Therapeutic trial, to find the cause of the infection.
Je to test, zjistíme, co způsobuje infekci.
I'm sure that's the cause of all this.
Jsem si jistý, že ten je přičinou všeho.
Mr. Cromwell, what can be the cause of this further attack upon our holy Church?
Pane Cromwelle, co může být důvodem tohoto dalšího útoku na naši církev svatou?
Joining the cause, Han Solo?
Připojení k věci, Han Solo?
And the damage are real. Whatever the cause, the inflammation.
Zánět je skutečný, ať ho způsobilo cokoliv.
It is your relationship with your mother The cause of all your problems.
To je vstah s vaší matkou, co způsobuje všechny vaše potíže.
Then remove the cause, e.g. when the air grid is blocked or covered.
Následně odstraňte možné příčiny, např. přestavte nebo odkryjte vzduchovou mřížku.
The cause of the fire was the explosion of an oil lamp.
Důvodem požáru byla exploze naftové lampy.
In Vietnam, American men have served the cause of freedom magnificently.
Američtí vojáci ve Vietnamu velkolepě slouží věci svobody.
And so, we have no idea what the cause was?
Takže nemáte ani tušení, co to způsobilo?
Then remove the cause e.g. when the air grid is blocked or covered.
Poté odstraňte možné příčiny, např. posunutá nebo zakrytá vzduchová mřížka.
I am the cause for the shock and the solution.
Já jsem způsobil ten šok a problémy.
And what on earth is the cause of all this smiling and singing?
A co je důvodem pro tohle zpívání a usmívání se?
I see that you're just as committed to the cause as our old man.
Vidím, že jsi stejně oddaný věci jako náš táta.
And yet, your report found pilot error to be the cause of the crash.
A teď, vaše zpráva říká, že to byla chyba pilota, co způsobilo nehodu.
Results: 1054, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech