Examples of using
The chapters
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
As Iceland is a member of the European Economic Area, it has twenty two of the chapters that need to be fulfilled already covered.
Protože Island je členem Evropského hospodářského prostoru, má již uzavřeny dvacet dvě kapitoly z těch, které musí být splněny.
These two young ladies will be thinking of you tonight as they write a summary of the chapters that we have just covered.
Dnes večer si na vás vzpomenou, až budou psát shrnutí kapitol, které jsme si právě prošli.
The Program Playback option allows entering the order in which the chapters or tracks will be played, up a maximum to 16.
Možnost programového přehrávání umožňuje zadání pořadí, ve kterém se mají přehrát kapitoly nebo stopy do maximálního počtu 16.
at the same time, to open all the chapters in the negotiations.
zároveň také otevřít všechny kapitoly jednání.
endeavouring to conclude the chapters of the negotiations that are still open.
ve snaze uzavřít kapitoly jednání, jež jsou stále otevřené.
she loves the chapters I did in the fall.
strašně se jí líbí kapitoly, které jsem psal na podzim.
it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. That's all I'm interested in.
abychom si rozuměli na kapitoly rukopisu pana Thatchera týkající se pana Kanea.
I have just been working and re-working the chapters, and I thought maybe you could key in to what it needs.
A myslela jsem, že bys možná něco potřeboval. Já prostě pracovala a opravovala kapitoly.
I have just been working and re-working the chapters.
bys možná něco potřeboval. Já prostě pracovala a opravovala kapitoly.
The chapters themselves will be you telling your story, eight girls just like you all over Minnesota were disappearing. where you were and what you were thinking when, one by one.
Když mizelo osm holek stejných jako ty po celé Minnesotě. kde jsi byla a co sis myslela, postupně, Samotné kapitoly by pak byly tvé vyprávění.
The Commission is very pleased with the outcome of the codecision process as regards the chapters contained in its July proposal.
Komise je velmi potěšena výsledkem postupu spolurozhodování, zejména pokud jde o kapitoly obsažené v jejím červencovém návrhu.
How to insert the filter is described in the chapters“dry vacuuming“ and“wet vacuuming“.
Nasazení filtrů je popsáno v kapi- tolách„Suché vysávání“ a„Mokré vysávání“.
There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveller.
Ve vašem světě je loď, Kde jsou dny mého života jako kapitoly knihy a můžete v nich přecházet aniž byste stárli, zatímco já, unavená cestovatelka, musím vždy tou pomalou cestou.
The two issues have nothing to do with one another and opening the chapters in the negotiations is a requirement for achieving a positive result this year with an excellent
Obě záležitosti spolu nesouvisí a otevření kapitol jednání je podmínkou pro to, aby tato vynikající a ukázková kandidátská země
But after all the chapters in my life being married to you,
Po všech těch kapitolách v mém životě, manželství s tebou,
specifically, to incorporate a corporate social responsibility clause into the chapters on sustainable development,
konkrétně tedy včlenit doložku o sociální odpovědnosti podniků do kapitol o udržitelném rozvoji,
know what can be found in the chapters that compose it.
vědí, co lze nalézt v kapitolách, které ji tvoří.
However, we are concerned that we can identify exactly where the chapters on wine are, that we can access them properly
Máme nicméně určité obavy, abychom dokázali přesně určit, kde se nacházejí kapitoly o víně, abychom k nim měli náležitý přístup,
with regard to accession negotiations for Turkey, one or two of the chapters that have not been opened
ve vztahu k jednáním o přistoupení Turecka ještě nebyly jedna nebo dvě kapitoly otevřené, a ty nebudou otevřené,
to explain all the work that has been achieved, that all the chapters are well respected
s cílem vysvětlit veškerou práci, kterou se již podařilo odvést, to, že všechny kapitoly jsou dodržovány
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文