THE COLD in Czech translation

[ðə kəʊld]
[ðə kəʊld]
chlad
cold
chill
coldness
cool
coolness
zimě
winter
cold
wintertime
studené
cold
cool
mrazu
cold
frost
freeze
the freezing
frozen cold of winter
za studena
for cold
studenej
cold
cool
chládku
jail
cooler
prison
ice
slammer
cold
cool
rýmu
cold
sniffles
rhyme
runny nose
rýmě
cold
mraze

Examples of using The cold in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I literally just said I don't know if we're able to catch the cold.
Právě jsem zřetelně řekl, že nevím, jestli můžeme rýmu chytit.
I didn't ask. Against the cold.
Neptám se. Proti rýmě.
If we put this child in the cold to die… who will be the monsters then?
Pokud to dítě odsoudíme k smrti v mrazu, kdo tady bude netvor?
Congested, but that's just the cause of the cold.
Je zahleněná kvůli nachlazení.
then leave him out in the cold.
pak ho nechat venku na mraze.
it's the A.V.H. That catches the cold.
Á.V.H chytí rýmu.
Against the cold. I didn't ask.
Neptám se. Proti rýmě.
And we're gonna ride through the mountains… in the snow and the cold.
A projedeme skrz hory… ve sněhu a mrazu.
She's taking medication, right? For the cold.
Bere léky. Na nachlazení.
Through the mountains… And we're gonna ride in the snow and the cold.
A projedeme skrz hory… ve sněhu a mrazu.
So she gets a little loopy. She's taking medication, right, for the cold.
Tak je trochu mimo… Na nachlazení.
unreal in the cold that plagues us. Life!
neskutečný v tom mrazu, který nás nahlodává!
She's taking medication, right, for the cold. So she gets a little loopy.
Tak je trochu mimo… Na nachlazení.
Lorek Byrnison made me stay out in the cold while he came to rescue you.
Iorek Byrnison mě tu nechal čekat na mrazu, než tě zachrání.
It's where I packed all the cold and flu stuff in there.
Tam by měly být věci na nachlazení a tak.
While he came to rescue you. Lorek Byrnison made me stay out in the cold.
Iorek Byrnison mě tu nechal čekat na mrazu, než tě zachrání.
My bones are frozen from the cold, and my throat feels tight.
Mé kosti jsou ledové od mrazu, mé hrdlo vyschlé.
Middle of a work day! You're standing out in the cold.
Uprostřed pracovního dne postáváte v mrazu.
If we put this child in the cold to die who will be the monsters then?
Pokud to dítě necháme zemřít v mrazu kdo bude potom netvor?
Her laugh, her maturity, the cold, lifeless touch of her tentacle on my body.
Její smích, dospěost, studený mrtvý dotek jejího chapadla na mém těle.
Results: 1190, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech