The training fee is set on an individual basis and will be agreed upon in advance based on the complexity of the topic, the number of participants
Cena školení je individuální- bude dohodnuta předem v závislosti na náročnosti tématu, počtu účastníků
most importantly, about the complexity of these concepts in the context of a post-colonial world.
ale především o komplikovanosti těchto entit v kontextu postkoloniálního vývoje světa.
They took the complexity and the variability of the natural world
Vzali komplexitu a proměnlivost přirozeného světa
The beauty, the complexity, the diversity. really was capable of explaining everything about life- This incredibly simple theory.
Krásu, složitost, rozmanitost. Tato neuvěřitelně jednoduchá teorie skutečně dokázala vysvětlit vše o životě.
One way or another it essentially documents well the complexity, diversity and plentiful production of the Berlin scene.
Tak či tak v podstatě dobře dokládá komplexitu, rozmanitost a nepřebernou produkci berlínské scény, měří puls výseku její kosmopolitní komunity a naznačuje i vědomí jejích okrajů.
In reality, the complexity and severity of the requirements
Složitost a závažnost požadavků
Based on the complexity and the sophistication of the abductions,
Na základě složitosti a důmyslnosti únosů se domníváme,
Lie not in the truth But the complexity and the gray but what you do with the truth once you have it.
Ale složitost a odstín neleží v pravdě, Nevyhnutlnost pravdy. ale v tom, jak s pravdou naložíme, když k ní dospějeme.
It is from the complexity of real and potential relations of the two media that he then unravels the interpretation of the photographs.
Z komplexnosti reálných a potenciálních vztahů obou médií pak odvíjí výklad fotografií.
Experience also shows that the complexity and difficulty of administrative procedures was one of the biggest problems for our researchers.
Zkušenosti rovněž ukazují, že složitosti a obtížnosti správních postupů patřily k největším problémům našich výzkumníků.
whinged, about the complexity of the lexicon. I have created a glossary of terms.
ba dokonce reptali na složitost lexikonu. Než přejdeme na druhý semestr, vytvořil jsem slovníček pojmů.
but also the complexity of the annexes, I recall that MEPs decided not to amend them.
také z důvodu komplexnosti příloh, si vzpomínám, že se poslanci Evropského parlamentu rozhodli nepřistoupit k jejich změně a doplnění.
Despite the complexity and variety of the Universe,
Navzdory složitosti a rozmanitosti vesmíru se ukazuje,
A simple reading of the 18-page joint statement of the last EU-China summit is enough to understand that the complexity, sensitivity and importance in the EU-China cooperation.
Při pouhém přečtení osmnáctistránkového společného prohlášení z posledního summitu EU/Čína pochopíte, že složitost, citlivost a význam spolupráce mezi EU a Čínou.
However, given the complexity of the matter, the application of any mandatory labelling should be subject to the entry into force of delegated measures
Vzhledem ke složitosti problematiky by však uplatňování povinného označování mělo následovat až poté, co by vstoupila v platnost delegovaná opatření,
Jiří Žák asks a question how to create a meaningful story of our lives in the complexity and the uncertainty of our era.
Jiří Žák si klade otázku, jak vytvářet smysluplný příběh našich životů v komplexnosti a neurčitosti doby, ve které se nalézáme.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文