THE CONCLUSION in Czech translation

[ðə kən'kluːʒn]
[ðə kən'kluːʒn]
uzavření
closure
conclusion
lockdown
close
the closing
shutdown
shut down
concluding
entering
závěr
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
uzavírání
conclusion
closure
closing
concluding
making
entering
the closing
dokončení
completion
end
conclusion
completing
finishing
finalising
finalisation
finalizing
once
when
závěru
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
konci
end
bottom
závěrem
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
uzavřením
closure
conclusion
lockdown
close
the closing
shutdown
shut down
concluding
entering
závěry
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
dokončením
completion
end
conclusion
completing
finishing
finalising
finalisation
finalizing
once
when

Examples of using The conclusion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would be very difficult to reach the conclusion it was an accident.
Bude opravdu obtížné dospět k závěru, že šlo pouze o náhodu.
After the conclusion of studies, the credits are paid back on demand.
Po ukončení studia se kredity na požádání vrací.
Your mind refuses to face the conclusion.
Váš rozum odmítá postavit se čelem řešení.
And now the conclusion.
I am with you all the days until the conclusion of the system of things.
Jsem s tebou po všechny ty dny až do ukončení řádu věcí.
You know, I have finally come to the conclusion that I don't like you.
Víš, konečně jsem došel k rozhodnutí, že tě nemám rád.
And now the conclusion.
A teď pokračování.
You can just skip to the conclusion.
Můžeš přeskočit k domněnkám.
Okay. And what's the conclusion?
Dobře. A k čemu jste došli?
Two women become friends, and you jump to the conclusion they're having sex!
Dvě ženy se kamarádí a ty se ponoříš do domněnky, že spolu něco mají!
Okay. And what's the conclusion?
A k čemu jste došli? Dobře?
Welcome home. And now the conclusion.
Vítej doma. A teď pokračování.
And now, the conclusion.
A nyní rozuzlení.
Skaara! Announcer: and now, the conclusion.
Skaaro! A nyní pokračování.
Carter! And now the conclusion.
Carterová! A nyní pokračování.
I was there and that was the conclusion.
Byl jsem tam a takový byl výsledek.
Did you see Councilman Slauson at any point after the conclusion.
Viděl jste radního Slausona v nějakou chvíli po skončení.
is a person who at the conclusion of the contract and is not engaged in trade
je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná v rámci své obchodní
But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface,
Ale je v tom určitý pocit dokončení, výsledkem jedné větve vývoje je toto písmo
The conclusion of fisheries partnership agreements certainly has the aim of conserving
Uzavírání dohod o partnerství v odvětví rybolovu má zajisté za cíl zachování
Results: 983, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech