THE EXPLANATIONS in Czech translation

[ðə ˌeksplə'neiʃnz]
[ðə ˌeksplə'neiʃnz]
vysvětlení
explanation
clarification
explain
vysvětlování
explanation
explain
vysvětlením
explanation
clarification
explain
vysvětlivky
explanation
endnote
explanatory notes

Examples of using The explanations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
order to the House: either we take the explanations of vote and stay here for two hours more or we suspend the session now as proposed by Mr Schulz and hold the explanations of vote tonight.
teď proběhne vysvětlení hlasování a zůstaneme zde o dvě hodiny déle, nebo zasedání nyní přerušíme, jak navrhuje pan Schulz, a vysvětlení hlasování se bude konat dnes večer.
I suggest that from now on, the explanations of vote should precede the vote itself,
Navrhuji, aby vysvětlení hlasování od nynějška předcházela hlasování samotnému,
it was a ruling by the Presidency earlier today- which was an unbelievably arbitrary ruling which has never happened before- to put back the explanations of vote until after the debate instead of,
bylo to rozhodnutí předsednictví z dnešního dne- které bylo neuvěřitelně svévolným rozhodnutím, k jakému ještě nedošlo- zařadit vysvětlení hlasování až po rozpravě namísto,
solely in living the Word of the Savior, according to the explanations given by Him Who knows and overlooks all.
se žije podle Slova Spasitele a podle vysvětlení, které jako vědoucí a všepřehlížející podal.
what we have done in the eight years I have been here- would be the explanations of vote.
zvyku ve sněmovně a podle toho, co se tu dělo za těch osm let, co jsem jejím členem- vysvětlení hlasování.
because if this is the case I will attend all the explanations of vote in the future to speak in favour of the government that leads Italy legitimately,
budu se v budoucnu účastnit všech vysvětlení hlasování, abych hovořil ve prospěch vlády, která vede Itálii legitimně,
too wise to accept the explanations of the Will of their Creator from His Messengers,
skrze posly svého Stvořitele přijali vysvětlení jeho vůle, zejména
including the explanations of vote, be postponed until ten o'clock this evening.
včetně vysvětlení hlasování, se přesunuly na desátou hodinu večer.
I will spare you the explanation.
Vysvětlování tě ušetřím.
I will spare you the explanation, and the tears.
Ušetřim vás toho vysvětlování a slz.
Yes. The explanation of Gerard's mother, very interesting.
Gerardova máma měla zajímavý výklad.- Ano.
Rapporteur.-(DE) Mr President, the explanation process is the same as it is every year.
Zpravodajka.-(DE) Pane předsedo, proces vysvětlování je každý rok stejný.
Maybe you will find the explanation for his disappearance inside.
Třeba najdete odpověď na svou otázku někde uvnitř.
The explanation is simple.
Vysvìtlení je jednoduché.
Here is the explanation of my vote.
Chtěla bych vysvětlit své hlasování.
Who gets the explanation?
Komu to vysvětlíš?
Impossible or the explanation to everything?
Není to možné nebo to všechno vysvětluje?
I suggest that the explanation for her behaviour may be something more mundane.
Domnívám se, že její současné chování lze vysvětlit světštěji.
That's the explanation.
That's the explanation.
And if so, what is the explanation?
A pokud ano, jaké je objasnění?
Results: 74, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech