THE GOOD THINGS in Czech translation

[ðə gʊd θiŋz]
[ðə gʊd θiŋz]
dobré věci
good things
good stuff
right thing
good cause
nice things
great things
good gear
pěkné věci
nice things
good things
pretty things
nice stuff
wonderful things
beautiful things
fine things
cool stuff
lovely things
good stuff
dobrých věcí
good things
good stuff
nice things
right thing
of great things
great stuff
fine things
dobrý věci
good things
good stuff
good shit
great things
cool stuff
dobrou věcí
good thing
good stuff
great thing
skvělé věci
great things
great stuff
wonderful things
cool stuff
brilliant things
amazing things
brilliant stuff
good things
finer things
cool things

Examples of using The good things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His mom wanted the good things.
Jeho máma vždycky chtěla pěkný věci.
Why don't you celebrate the good things young black people are doing?
Proč neoslavujete pozitivní věci, které černí dělají?
All the good things in life.
Nad všemi dobrými věcmi.
Remembering the good things helps sometimes.
Vzpomínání na dobré věci někdy pomáhá.
Just try and remember I the good things that you're leaving us with.
Jen si zkus vybavit všechny dobré věci, které nám tu necháváš.
You got to remember the good things, and cherish the memories.
Musíte si vzpomenout na dobré věcí a ocenit vzpomínky.
The good things we achieved.
O dobrých věcech, kterých jsme dosáhli.
You also miss the good things. But if you retreat.
Přijdeš o ty dobré věci. Ale když ustoupíš.
The good things.
Na dobré věci.
All the good things.
Na příjemné věci.
It's about Aunt Ginny and remembering all the good things about her.
Je o tetě Ginny a vzpomínání na všechny její dobré vlastnosti.
And he would know,'cause he was one of the good things, too.
A on to věděl, protože on byl taky jeden z těch dobrých.
We are taught to thank God for the good things that happen to us.
Učí nás, děkovat bohu za všechno dobré co se nám stane.
We will always remember the good things he did.
Vždycky si budeme pamatovat, všechno dobré, co učinil.
Oh, we will know the good things, too.
Ale budeme vědět i ty dobré věci.
I think it's time for you… to start thinking about the good things.
Myslím, že je čas na Tebe abychom začali myslet na příjemnější věci.
The good things. Not all of it.
Ne všechno. Na dobré věci.
SeeChange. Oh, we will know the good things, too.
SeeChange. Ale budeme vědět i ty dobré věci.
Second, to celebrate the good things.
Za druhé: aby oslavil něco pěkného.
Not all of it. The good things.
Ne všechno. Na dobré věci.
Results: 196, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech