THE LAST PART OF in Czech translation

[ðə lɑːst pɑːt ɒv]
[ðə lɑːst pɑːt ɒv]
poslední část
last part
last piece
final part of
final piece of
last bit
last section
final section of
last portion of
last stage
poslední části
last part
last piece
final part of
final piece of
last bit
last section
final section of
last portion of
last stage
poslední částí
last part
last piece
final part of
final piece of
last bit
last section
final section of
last portion of
last stage

Examples of using The last part of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I happened to catch the last part of your discussion and I believe we have a common solution to our respective problems.
Zachytil jsem poslední čast vašeho rozhovoru a myslím, že mám vhodné řešení našich společných problémů.
The last part of the night is the Impressionist,
Poslední část V noci má impresionistické ladění,
You didn't answer the last part of my question though, which is,
Ale pořád jste neodpověděl na poslední část mé otázky, což je,
The last part of the assortment is protective personal equipment offering comprehensive worker protection from head
Poslední součástí sortimentu jsou ochranné pracovní prostředky s nabídkou komplexní ochrany pracovníka od ochrany hlavy
money into producing a good animal that is then spoilt in the last part of its life.
peněz, aby odchoval dobré zvíře, které je pak v závěrečné části života znehodnoceno.
He writes about going to visit the archives of SAIMR… In the last part of Maxwell's memoirs, located in a shopping mall in Randburg. which are, according to Maxwell's script.
Píše o návštěvě nacházejí v nákupním středisku v Randburgu. archivů SAIMR… které se, podle Maxwellova textu V poslední části Maxwellových pamětí.
This is the last part of the longest audition ever,
Tohle je poslední část toho nejdelšího kastingu vůbec,
The last part of the book on posthumanism is conceived from the philosophical perspective of monism as it is reflected primarily by Jane Bennett,
Poslední část knihy o posthumanismu je pojata z filozofické perspektivy monismu, jak ji reflektuje především Jane
Finally, turning to the last part of the question, when considering the priorities for funding in each research sector,
A nakonec, pokud se vrátím k poslední části otázky, vezmeme-li v úvahu priority financování v každém odvětví výzkumu,
the aim of this amendment is to include the last part of Amendment 8 in this amendment.
cílem tohoto pozměňovacího návrhu je zahrnout poslední část pozměňovacího návrhu 8 do tohoto pozměňovacího návrhu.
The buyer can withdraw from the contract within 14 days after the receipt of goods or the last part of the delivery, regardless of the manner of the receipt of goods
Kupující může odstoupit od smlouvy do 14 dnů od převzetí zboží nebo poslední části dodávky, a to bez ohledu na způsob převzetí zboží
so my dear colleague and friend, Stefan Füle, will take the last part of this debate.
mohla odcestovat do Turecka na rozhovory s Íránem, a proto poslední část této debaty za mě převezme můj drahý kolega a přítel Stefan Füle.
a demonstration today in Warsaw was attended by protesting shipyard workers who have just received the last part of their redundancy money.
rovněž zřetelně roste nezaměstnanost a dnešní demonstrace ve Varšavě se účastnili dělníci z loděnic, kteří právě dostali poslední část odstupného.
I have come to steal the last parts of my chair.
Přišel jsem ukrást poslední části mé židle.
The last part of the operation has begun.
Začala poslední část operace.
The last part of it goes.
Poslední část zní takhle.
You was the last part of it.
Tys byl poslední část.
I still remember the last part of it.
Stále si pamatuji její poslední část.
The last part of the schedule if you don't mind.
Poslední část plánu, pokud budeš tak laskav.
Where is the last part of the scroll?
Kde je ta poslední část svitku?
Results: 894, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech