last partlast piecefinal part offinal piece oflast bitlast sectionfinal section oflast portion oflast stage
Examples of using
The last part of
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
I happened to catch the last part of your discussion and I believe we have a common solution to our respective problems.
Zachytil jsem poslední čast vašeho rozhovoru a myslím, že mám vhodné řešení našich společných problémů.
The last part ofthe night is the Impressionist,
Poslední část V noci má impresionistické ladění,
You didn't answer the last part of my question though, which is,
Ale pořád jste neodpověděl na poslední část mé otázky, což je,
The last part ofthe assortment is protective personal equipment offering comprehensive worker protection from head
Poslední součástí sortimentu jsou ochranné pracovní prostředky s nabídkou komplexní ochrany pracovníka od ochrany hlavy
money into producing a good animal that is then spoilt in the last part of its life.
peněz, aby odchoval dobré zvíře, které je pak v závěrečné části života znehodnoceno.
He writes about going to visit the archives of SAIMR… In the last part of Maxwell's memoirs, located in a shopping mall in Randburg. which are, according to Maxwell's script.
Píše o návštěvě nacházejí v nákupním středisku v Randburgu. archivů SAIMR… které se, podle Maxwellova textu V poslední části Maxwellových pamětí.
This is the last part ofthe longest audition ever,
Tohle je poslední část toho nejdelšího kastingu vůbec,
The last part ofthe book on posthumanism is conceived from the philosophical perspective of monism as it is reflected primarily by Jane Bennett,
Poslední část knihy o posthumanismu je pojata z filozofické perspektivy monismu, jak ji reflektuje především Jane
Finally, turning to the last part ofthe question, when considering the priorities for funding in each research sector,
A nakonec, pokud se vrátím k poslední části otázky, vezmeme-li v úvahu priority financování v každém odvětví výzkumu,
the aim of this amendment is to include the last part of Amendment 8 in this amendment.
cílem tohoto pozměňovacího návrhu je zahrnout poslední část pozměňovacího návrhu 8 do tohoto pozměňovacího návrhu.
The buyer can withdraw from the contract within 14 days after the receipt of goods or the last part ofthe delivery, regardless of the manner of the receipt of goods
Kupující může odstoupit od smlouvy do 14 dnů od převzetí zboží nebo poslední části dodávky, a to bez ohledu na způsob převzetí zboží
so my dear colleague and friend, Stefan Füle, will take the last part of this debate.
mohla odcestovat do Turecka na rozhovory s Íránem, a proto poslední část této debaty za mě převezme můj drahý kolega a přítel Stefan Füle.
a demonstration today in Warsaw was attended by protesting shipyard workers who have just received the last part of their redundancy money.
rovněž zřetelně roste nezaměstnanost a dnešní demonstrace ve Varšavě se účastnili dělníci z loděnic, kteří právě dostali poslední část odstupného.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文