THE PANIC in Czech translation

[ðə 'pænik]
[ðə 'pænik]
panika
panic
stampede
panický
panic
anxiety
nouzové
emergency
panic
distress
contingency
poplašný
alarm
panic
warning
security
tísňové
emergency
panic
distress
0
o zděšení
the panic
paniku
panic
stampede
paniky
panic
stampede
panice
panic
stampede
panické
panic
anxiety

Examples of using The panic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This was taken at the height of the panic.
Ale to se dělo uprostřed paniky.
Just press the panic button and say,"Bebe.
Zmáčkněte nouzové tlačítko a řekněte:"Bebe.
The paranoia and the panic, I just… group of people. Listen, there's this.
Poslyš, je tu taková skupina lidí. Paranoia a panika, já jenom.
In the panic to accept here.
V panice to tady přijmul.
It's amazing the panic you can cause with a single computer.
Je neuvěřitelné, jakou paniku může způsobit jediný počítač.
What's with the panic phone calls?
Co ty panické telefonáty?
At first I wondered if I was the cause of the panic.
Nejdřívjsem myslel, že jsem příčinou té paniky.
I will tell you everything once we're in the panic room.
Všechno ti vysvětlím, až budeme v nouzové místnosti.
Group of people. Listen, there's this… The paranoia and the panic, I just.
Poslyš, je tu taková skupina lidí. Paranoia a panika, já jenom.
Because of the panic and poor rapport can gamble one tricks.
Vzhledem k panice a špatné raportu můžete vsadit jeden triky.
In the panic of the war.
Za válečné paniky.
She will run screaming back into the house and start the panic.
S křikem poběží zpátky do domu a spustí paniku.
I saw you hit the panic button.
Viděla jsem to panické mačkání tlačítka.
Miss Lang, we have got to get in the panic room.
Slečno Langová, musíme se dostat do nouzové místnosti.
He grabbed her and, in the panic, he left his keys.
Popadl ji a v panice zapomněl na své klíče.
We recommend that you test the panic alarm briefly when you wish to use the pedometer.
Chcete-li čítač kroků používat, doporučujeme krátce testovat funkci alarmu paniky.
He's a sadist and he's enjoying the panic he's creating.
Je to sadista a užívá si paniku, kterou vyvolal.
Deena knows to go right to the panic room if anything happens.
Deena ví, že má utíkat přímo do panické místnosti, když se něco stane.
Would we be safe in the panic room?
Budeme v bezpečí v nouzové místnosti?
Dead. Some shot, others trampled underfoot in the panic.
Některé zastřelili, jiné v panice ušlapal dav. 20 mrtvých.
Results: 248, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech