THE SEPARATION in Czech translation

[ðə ˌsepə'reiʃn]
[ðə ˌsepə'reiʃn]
oddělení
department
division
ward
section
separation
unit
office
compartment
branch
squad
rozdělení
division
distribution
split
separation
partition
allocation
classification
divided
sharing
separated
odloučení
separation
apart
isolation
seclusion
parting
separated
detachment
time
dissociation
separaci
separation
separating
separace
separation
to separate
seps
oddělování
separation
separating
decoupling
segregation
unbundling
compartmentalizing
rozchodem
breakup
break-up
separation
we broke up
separačního
separation
oddělující
separating
separation
dividing
verdant buffer zone to keep
and horror
rozvod
divorce
distribution
separation
odluka
rozluku

Examples of using The separation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sure. It's just that… Jonah's having a really hard time with the separation.
Jenom, že… Jonah se s tím rozchodem těžko vyrovnává. -Jistě.
I am saying that because I do believe the separation of powers is important.
Říkám to, protože věřím, že rozdělení pravomocí je důležité.
The solitude, the… The separation.
Samota,… odloučení.
I want you to contemplate what causes… the separation of the two components?
Co je asi příčinou této separace?
Or if there's damage during the separation.
Když to špatně načasujeme nebo během odpojení dojde k poškození.
It's just that… you know, having a really hard time with the separation. Jonah's… Sure.
Jenom, že… Jonah se s tím rozchodem těžko vyrovnává. -Jistě.
I asked him for the separation.
Já ho požádala o rozluku.
She's still getting used to the separation.
Teprve si zvyká na odloučení.
Once we have connected, the separation process should begin.
Jakmile se připojím, měl by začít proces separace.
Jonah's… It's just that… you know, having a really hard time with the separation. Sure.
Jenom, že… Jonah se s tím rozchodem těžko vyrovnává. -Jistě.
It's a gift. The solitude, the… What is? The separation.
Samota,… Je to dar. odloučení… co?
comfort and… ease the separation at night.
útěchu a… zjednoduší to odloučení přes noc.
How would Lieutenant Ayala handle the separation from his kids without you?
Neumím si představit jak by bez vás poručík Ayala snášel odloučení od svých dětí?
The separation… What is? The solitude, the… It's a gift?
Samota,… Je to dar. odloučení… co?
You mentioned her father and the separation.
Vzpomínali jste jejího otce a odloučení.
The separationThe solitude, the… What is? It's a gift?
Samota,… Je to dar. odloučení… co?
I consent to the separation, Emily.
Souhlasím s oddělením, Emily.
She talked to you about the separation?
Mluvila s tebou o rozvodu?
She took every one of his CDs in the separation.
Vzala si každý CDčko. Po rozvodu.
I was the one that wanted the separation.
To já jsem chtěl odloučení.
Results: 251, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech