THE SUPPLY in Czech translation

[ðə sə'plai]
[ðə sə'plai]
zásobovací
supply
catering
napájecí
power
supply
AC
mains
unit
adaptor
zásobování
supply
deliveries
will resupply
dodavatelský
supply
supplier's
napájení
power
supply
mains
dodání
delivery
supply
přísun
supply
flow
influx
feed
delivery
intake
stream
cut off
poskytování
provision
supply
provide
giving
delivering
granting
dodávky
van
supply
delivery
truck
shipments
minivan
dodavatelského
s pomůckami

Examples of using The supply in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the hospital put the supply under lock and key. I haven't eaten.
Nejedl jsem a nemocnice dala zásoby pod zámek.
Where is the supply?- Water?
Kde je zdroj?- Voda?
You cut off Minnesota, you cut off the supply of wheat.
Odříznete Minnesotu a odříznete přísun pšecnice.
Water. Where is the supply?
Kde je zdroj?- Voda?
Bosch presented the coveted awards before an audience of some 100 representatives of the supply industry.
Společnost Bosch udělila prestižní ceny cca 100 zástupcům dodavatelského průmyslu.
Where is the supply?- Water?
Voda? Kde je zdroj?
Water. Where is the supply?
Voda? Kde je zdroj?
Check the supply cable, high-pressure pipe, couplings, cleaner gun.
Kontrola napájecího kabelu, vysokotlakové hadice, spojů, hydropistole.
The presence of the supply voltage is indicated by an LED diode.
Přítomnost napájecího napětí indikuje LED dioda.
If the supply is low, he will create supply..
Když je nabídka nízká, sám si ji vytvoří.
But it makes little impact on the supply of figs.
Ale na zásobu fíků má jen malý vliv.
Note: If the supply of water is used up during use,
Upozornění: Jakmile je zásoba vody během provozu vypotřebována,
That will decrease the supply of care in the patients' countries of origin.
To sníží nabídku péče v zemích původu pacientů.
Increasing the supply of the brain hormone.
Zvýšená dodávka hormonů do mozku.
Check the supply cable, high-pressure pipe,
Kontrola napájecího kabelu, vysokotlaké hadice,
Do not put the hot iron on the supply hose or the mains cord.
Nestavte žehličku na síťov přívod nebo na napájecí hadici.
Fold the supply cord into the storing space A8 in the back of the appliance.
Napájecí přívod naskládejte do úložného prostoru A8 v zadní části spotřebiče.
This guarantees the supply of energy and data.
To zaručuje přívod energie a dat.
The supply of cold water
Přívod studené vody
Connecting the supply cable to the mains.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě.
Results: 781, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech