THE WORKING in Czech translation

[ðə 'w3ːkiŋ]
[ðə 'w3ːkiŋ]
pracující
work
worker
workin
hard-working
working-class
hardworking
práce
work
job
business
busy
labor
labour
office
paper
do
pracuješ
you work
workin
pracovní
work
job
business
labour
employment
professional
labor
occupational
workplace
operating
pracujících
work
worker
workin
hard-working
working-class
hardworking
funguje
works
operates
functions
opracování
treatment
processing
machining
working
tool

Examples of using The working in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
showed that my job has no insurance then I would get this state program for the working poor.
se zbavím majetku a ukážu, že v práci nemám pojištění, dostanu se do státního programu pro pracující chudinu.
Doctorate programs targeted at the working professional.
doktorských programů zaměřených na pracovní profesionální.
didn't have a chance to speak up, the working class, the working poor.
neměli šanci promluvit, pracující třída, pracující chudí.
to consider all the different options towards strengthening the working of these committees.
má zvážit všechny možnosti na posílení práce těchto výborů.
Eugene Wigner, believed it could teach us something else about the working of the universe-- that consciousness controls everything.
Eugene Wigner, věřil, že by nás mohl naučit něco jiného o tom, jak vesmír funguje. Že vědomí vše řídí.
These actions are a sine qua non for improving catch storage conditions and the working and safety conditions of fishermen in these regions.
Tato opatření jsou nezbytnou podmínkou pro zlepšení skladování úlovků a pracovní a bezpečnostní podmínky rybářů z těchto regionů.
we have seen a new phenomenon: that of the working poor.
jsme zažili nový jev: pracující chudé.
the economic subjugation of the working poor.
ekonomické zotročení chudých pracujících.
that this rabble you're talking about… they do most of the working and paying and living
pane Pottere, že tahle lůza o které mluvíte… ta většinou pracuje a platí a žije
especially as the ratio between the working and retired population continues to diminish.
poměr mezi počtem lidí, kteří pracují a počtem lidí, kteří jsou v důchodu, stále klesá.
Were struck down by the Spanish flu. all the way to the working poor People from the very top echelon of society.
Od lidí ze samého vrcholu společnosti, až k chudým pracujícím, byli zničeni španělskou chřipkou.
Eastern Europe, is the working daily common market for electricity in four countries of the region Czech Republic,
východní Evropě je fungující společný denní trh s elektřinou ve čtyřech zemích tohoto regionu Česká republika,
as well as the problem of the working poor.
problému chudých pracujících.
Of course, these proposals could slightly improve the working of the banks over time, but they do not change the exploitative nature of the system,
Tyto návrhy by samozřejmě mohly časem poněkud zlepšit činnost bank, ale nemění vykořisťovatelskou povahu systému,
But it must also be said that we cannot ignore the fact that the budgetary deterioration in 2009 was largely due to the working of the automatic stabilisers in the face of an unprecedented decline in economic activity caused by a financial crisis not originating in Europe.
Ale je také nutno říci, že nemůžeme ignorovat skutečnost, že zhoršení rozpočtové situace v roce 2009 bylo z velké části způsobeno působením automatických stabilizátorů vzhledem k nebývalému poklesu hospodářské činnosti způsobnému finanční krizí, která nevznikla v Evropě.
end the plight of the working poor.
skoncovat s těžkou situací pracující chudiny.
In writing.-(PT) If we advocate serious commitment to the agricultural sector- as I do- and the possibility of the working in the rural world being a real lifestyle choice for families,
Písemně.-(PT) Obhajujeme-li opravdovou odpovědnost za zemědělské odvětví- a já s tím souhlasím- a možnost pracovat ve venkovském světě jakožto reálnou volbu způsobu života pro rodiny,
the establishment of a European public prosecutor's office are necessarily the right way to improve the working of the police and justice
europeizace našich soudních systémů nebo zřízení evropské prokuratury jsou tím správným způsobem jak zlepšit práci policii a soudů
The working and grassroots classes,
Pro zaměstnance a venkovské obyvatelstvo,
Second, in my opinion in the longer term further harmonisation is needed once we have gathered experience on the working of this directive so as to make it easier for consumers to shop across borders
Za druhé je podle mne v dlouhodobější perspektivě zapotřebí další harmonizace poté, co jsme získali zkušenosti při práci na této směrnici, aby bylo pro spotřebitele snadnější nakupovat za hranicemi
Results: 51, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech