THESE MAPS in Czech translation

[ðiːz mæps]
[ðiːz mæps]
tyhle mapy
these maps
těchto mapách
these maps

Examples of using These maps in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then how were these maps made?
Tak jak dala dohromady ty mapy?
Who knew your sister had these maps?
Kdo věděl, že má tvá sestra ty mapy?
That goes into these maps. There is a staggering amount of data.
Jde ohromující množství dat. Do těchto map.
There is a staggering amount of data that goes into these maps.
Jde ohromující množství dat. Do těchto map.
Look at all these maps!
Podívejte na všechny ty mapy.
Sometimes, as I look at these maps, I wonder if my own grave isn't being planned.
Jak občas kouknu na tyhle mapy, ptám se, jestli i sám sobě nekopu hrob.
but I know these maps, and I would choose Angeles Square.
ale znám tyhle mapy, a já bych vybral Angeles Square.
These maps plot the safest course along that river's path.
Tyhle mapy mapují ten nejbezpečnější směr Takže, pokud je tok času
So, if the Time Stream is like this vast river, these maps plot the safest course along that river's path.
Takže, pokud je tok času jako tahle řeka, tyhle mapy mapují ten nejbezpečnější směr po proudu té řeky.
Dennis, i think we should get like a GPS system,'cause these maps from like the 70's.
Dennisi, myslím, že bysme si měli sehnat GPS systém, páč tyhle mapy jsou snad ze 70ých let.
The more survivors can find one of these maps and navigate their way here. The further they go.
Čím dál se dostanou, tim víc přeživších může najít jednu z těhle map a najít si sem cestu.
navigate their way here. the more survivors can find one of these maps.
víc přeživších může najít jednu z těhle map a najít si sem cestu.
Some of these maps show the world not as it looks today,
Některé z těchto map ukazují svět ne jak vypadá dnes,
Since Locus Map 3.24.2 these maps are available also OFFLINE in two subscription programs- monthly and annual.
Počínaje verzí Locusu 3.24.2 jsou tyto mapy dostupné také bez připojení k internetu, a to ve dvou verzích předplatného- měsíčním a ročním.
These maps were subsequently distributed over inhabitants
Tyto mapy byly následně distribuovány přes obyvatel
If he's selling these maps, it's only a matter of time before we're ambushed by{\ more of} his customers.
Pokud prodává takovéto mapy, je jen otázkou času, než nás doženou další z jeho zákazníků.
What these maps let us do, is it really allows us to test all the forces of nature we know about.
Tyto mapy nám dovolují testovat všechny síly přírody, které známe.
Onto these maps, you can add your own,
Do těchto map pak můžete vtisknout
Most of these maps are normally only available to owners of Battlefield 1 Premium Pass or standalone expansion packs.
Většina z těchto map je běžně dostupná jen majitelům předplatného Battlefield 1 Premium nebo jednotlivých herních rozšíření.
Could it be that the basis for these maps was gleaned from maps that were cartographed by extraterrestrial land surveyors?
Je možné, že podklad pro tyto mapy byl posbírán z map, které byly mapami od mimozemských zeměměřičů?
Results: 55, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech