THIS MOTION in Czech translation

[ðis 'məʊʃn]
[ðis 'məʊʃn]
tento návrh
this proposal
this draft
this motion
this suggestion
this bill
this design
this proposition
this amendment
tímto pohybem
this motion
toto usnesení
this resolution
tomuto návrhu
this proposal
this draft
this motion
this suggestion
this bill
this design
this proposition
this amendment
tomto návrhu
this proposal
this draft
this motion
this suggestion
this bill
this design
this proposition
this amendment
tohoto návrhu
this proposal
this draft
this motion
this suggestion
this bill
this design
this proposition
this amendment

Examples of using This motion in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This motion is not about the colour of one's skin.
V tomto návrhu nejde o barvu kůže.
This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
Příslušný návrh usnesení předloží zástupce skupiny Zelených.
We can't let this motion come up for a vote.
Tenhle návrh se nesmí dostat k hlasování.
My mother can get this motion thrown out.
Moje matka by zvládla zamítnout ten návrh.
The Conference of Presidents should not have allowed this motion to go to a vote.
Konference předsedů neměla umožnit hlasování o tomto návrhu.
I therefore voted against this motion.
Proto jsem hlasoval proti přijetí návrhu.
Your Honor, respectfully, I ask you to deny this motion.
Ctihodnosti, zdvořile žádám o zamítnutí tohoto návrhu.
The Bulgarian people second this motion.
Bulharský lid souhlasí s tímto návrhem.
I am very pleased to be able to present this motion to you today.
Jsem velmi ráda, že vám dnes mohu představit tento návrh usnesení.
Can it wait till I finish this motion?
Může to počkat, než dodělám tu žádost?
Mr Schulz, I have been informed that this motion was tabled an hour earlier,
Pane Schulzi, byl jsem informován, že tento návrh byl předložen před hodinou,
If this motion is not accepted due to the lateness of its timing,
Není-li tento návrh vzhledem k opožděnému načasování přijat, rád bych nyní řekl,
Madam President, I am very happy to speak on this motion because I actually voted in favour of it,
Paní předsedající, jsem velmi potěšen, že se mohu k tomuto návrhu vyjádřit, protože jsem hlasoval pro jeho schválení,
However, it is unfortunate that this motion did not go through because, had this been the case, the paragraph would have been taken out.
Naneštěstí však tento návrh neprošel, protože by byl v tomto případě zmíněný bod odstraněn.
There are elements in this motion which would take Europe in a direction which would undermine the ability of the EU to compete successfully in the globalised economy.
V tomto návrhu jsou obsaženy prvky, které povedou Evropu směrem, který oslabí schopnost EU úspěšně se podílet na hospodářské soutěži v globalizovaném hospodářství.
I congratulate this motion for deploring violence,
Gratulujeme tomuto návrhu, který odsuzuje násilí,
This motion is a statement of the seriousness with which this House takes ongoing developments in our agricultural markets.
Tento návrh je vyjádřením toho, jak vážně tato sněmovna bere probíhající vývoj na našich zemědělských trzích.
Mr President, I would like to propose a vote on an amendment to this motion, which I will now read out.
Pane předsedající, rád bych navrhl hlasování o pozměňovacím návrhu k tomuto návrhu, který teď přečtu.
I deeply regret that the Group of the Greens/European Free Alliance did not participate in drawing up this motion.
Velmi mě mrzí, že skupina Zelených/ Evropské svobodné aliance se do vypracování tohoto návrhu nezapojila.
as did the plenary, that this motion thus lapsed and is no longer on the agenda.
shodli, že tento návrh tedy nebude brán v potaz a nebude na pořadu jednání.
Results: 117, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech