THIS STOPS in Czech translation

[ðis stɒps]
[ðis stɒps]
tohle skončí
this is over
this ends
this is done
this stops
this is going
s tím přestaň
stop it
it off
cut it out
you quit that
drop it
it out
zastavte to
stop
hold it
freeze it
pause it
shut it down
pull
it down
turn it
drop this
desist this
tohle zastavit
to stop this

Examples of using This stops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This stops now.
Tohle končí teď.
Now, We could determine If this stops all of that.
Teď bychom mohli zjistit, jestli to tohle zastaví.
All I could think was,"This stops everything.
Napadlo mě jen:"Tímhle končí všechno.
Well, at least now we know this stops the bees.
No alespoň víme, že to zastaví ty včely.
Just tell me what it is and all this stops.
Stačí, když nám to řekneš a skončíme s tím.
The key to the cipher, and this stops.
Klíč k šifře a tohle přestane.
Now, we could determine if this stops all of that.
Bychom mohli zjistit, Dobře. jestli to tohle zastaví. Teď.
Tell the truth, all this stops.
Řekni pravdu, a přestane to.
A test maybe? You know, because this stops functioning, so do I.
Možná test? Protože až to přestane fungovat, končím.
The motor is equipped with a thermal overload protector located inside the winding- this stops the compressor when motor temperature reaches excessively high values.
Motor je vybavený ochranou proti přehřátí, který se nachází v záhybu tento zastaví kompresor v případě, že teplota motoru dosáhne příliš vysoké teploty.
whatever it is,. I will yank you out of Beardsley as fast as I can pack a suitcase unless this stops!
cokoli to je,. odhlásím tě z Beardsley tak rychle jako můžu zabalit kufr pokud to neskončí!
Make this stop!
Zastavte to!
Please, just make this stop!
Prosím, jen s tím přestaň!
Make this stop. How do I turn this off?
Zastavte to! Jak se to vypíná?
Make this stop.
to přestane.
No, this isn't the way! Make this stop!
Ne, to není cesta. Zastavte to!
Just make this stop!
to přestane.
Oh, please, for the love of all things good and holy, just make this stop.
Prosím, pro lásku dobra a všeho svatého, ať to přestane.
Make this stop now.
Okamžitě to zastavte.
All right, Nina, about this stop she's making before Canada.
Dobře, Nino, ohledně této zastávky udělá ji před Kanadou.
Results: 41, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech