TO BE ACCEPTED in Czech translation

[tə biː ək'septid]
[tə biː ək'septid]
být přijata
be taken
be adopted
be accepted
be admitted
přijímaly
to take
to be accepted
to adopt
receive
být přijatý
být přijat
be adopted
be accepted
be admitted
be taken
's to be admitted
to be committed
to be welcomed
byla přijata
was adopted
adopted
were taken
she was admitted
was accepted
was received
the adoption
was passed
was hired
byl přijat
was adopted
was admitted
adopted
was accepted
was hired
was received
was taken
the adoption
has received
was passed
přijetí
adoption
acceptance
admission
reception
receipt
admittance
accepting
taking
receiving

Examples of using To be accepted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or turned down. Oh, and you don't know if you want it to be accepted.
A nevíš, jestli chceš, aby ji přijali nebo odmítli.
Guys like us have to work twice as hard to be accepted here.
Lidi jako my musí makat dvakrát tak tvrdě, aby je tu přijali.
If we ever want to be accepted as equals, we must act with greatness.
Musíme se chovat stejně velkoryse. Pokud chceme, aby nás přijali jako sobě rovné.
Everyone wants to be accepted.
Každý chce zapadnout.
That it's time for you to be accepted back.
Že nastal čas, aby tě přijali zpátky.
I was just gonna say that, all I wanted was to be accepted, but now I feel more left out than ever.
Jen jsem chtěla říct, že všechno co jsem kdy chtěla je být přijata, ale teď se cítím víc opomíjená, než kdy jindy.
We must act with greatness. If we ever want to be accepted as equals with the great nations of Earth and Mars.
Musíme se chovat stejně velkoryse. Pokud chceme, aby nás velké národy ze Země a Marsu přijímaly jako sobě rovné.
To be accepted in a largely male occupation.
Být přijata v převážně mužském povolání.
Mars, If we ever want to be accepted as equals we must act with greatness.
chceme, aby nás velké národy ze Země a Marsu přijímaly jako sobě rovné.
Am I correct in assuming that your attempt to be accepted by Penny's peers is based on your desire to ensure your continuing mating privileges with her?
Mám pravdu ve svém předpokladu, že tvá snaha být přijat Pennyinými druhy, je založena na touze zajistit si u ní pokračující pářící privilegia?
we must act with greatness. If we ever want to be accepted as equals.
nás velké národy ze Země a Marsu přijímaly jako sobě rovné.
Simply because a minority student with lower grades needs to be accepted in order to meet some arbitrary quota. 0 GPA should not be denied college admission.
Bílému studentovi s vynikajícím prospěchem by nemělo být odpíráno přijetí na vysokou musí být přijat, aby škola splnila nějaké nahodile stanovené kvóty. jenom proto, že student menšiny s horšími známkami.
It seems to me that Delfina would give anything to be accepted at my aunt Madame de Bossi.
Zdá se mi, že Delfina by dala cokoli, aby byla přijata u mé tety paní de Bossi.
With great humility, I ask permission to be accepted as an apostle of our Lord
S velkou pokorou žádám, abych byl přijat jako Apoštol našeho Pána
It's more difficult for an international student to be accepted at an Ivy League school if they apply for aid.
Pro mezinárodní studenty je mnohem těžší… být přijat na školu Ivy League, pokud žádají o podporu.
And our daughter, Ruth, she has just become… the youngest female ever to be accepted at Harvard Law School.
Naše dcera, Ruth, je nejmlačí dívka, která kdy byla přijata na Harvardskou právní fakultu.
I ask permission to be accepted With great humility.
S velkou pokorou žádám, abych byl přijat.
The oldest preserved order named"How Should Behave the One Who Wants to Be Accepted as a Tap Brother" dates back to the year 1788.
Nejstarší dochovaný řád pod názvem„Jak se má chovati ten, který chce být přijat za šenkovního bratra" pochází z r.
is the youngest female ever to be accepted at Harvard Law School.
je nejmlačí dívka, která kdy byla přijata na Harvardskou právní fakultu.
Which makes me wonder if this lawyer has any idea as to the kind of grades one has to receive in college to be accepted at a top medical school.
Teď mě napadá, jestli tento právník má nějakou představu o tom, jaké výsledky musí člověk mít, aby byl přijat na špičkovou fakultu.
Results: 83, Time: 0.1031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech