TO BE SURE in Czech translation

[tə biː ʃʊər]
[tə biː ʃʊər]
jistě
sure
certainly
surely
yes
yeah
must
course
indeed
oh
určitě
sure
definitely
certainly
must
surely
i bet
will
probably
absolutely
totally
si být jistý
be sure
be certain
to be safe
be assured
pro jistotu
just in case
to be safe
to make sure
just to be sure
for safety
as a precaution
for the record
for safekeeping
to be certain
for insurance
jsem se ujistit
be sure
i was just making sure
i made sure
to be certain
zajisté
certainly
surely
sure
indeed
absolutely
yes
course
se ujistili
make sure
to ensure
be sure
to assure
bylo jasno
just to be clear
be clear
for the record , i'm
for what it's worth
to be fair
to be sure
very clear
it's unclear
vědět
know
see
rozhodně
definitely
certainly
absolutely
totally
sure
well
decidedly
surely
indeed
decisively
to je jasné

Examples of using To be sure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Frank what I wanted to be sure of was whether you trust me.
Franku, chtěla jsem se ujistit, že mi stále věříš.
To be sure, I must not let it be said that the Council has said no.
Jistě nesmím celou věc odbýt s tím, že Rada řekla"Ne.
Who said, To be sure, the dog is loyal.
Kdo prohlásil, Zajisté, pes je věrný.
It's only one way to be sure if God exists.
Existuje jen jeden způsob, jak si být jistý, že Bůh existuje.
We haven't got time to be sure of this.
Nemáme čas na to abychom se ujistili.
Becky! Maybe she went to get a home pregnancy test just to be sure.
Becky! Možná šla pro domácí těhotenskej test, jen tak pro jistotu.
I want to be sure of you guys.
Chci vědět, že vám nic není.
To be sure, we have some holy priests in England.
Určitě máme v Anglii zbožné kněze.
Oh, to be sure, Miss Wade.
No jistě, slečna Wadeová.
I wanted to be sure we all thought the same thing.
Chtěl jsem se ujistit, že si všichni myslíme to samé.
Just to be sure, I'm petitioning the judge for access.
Jen aby bylo jasno, Žádám soudce o povolení k přístupu.
It was the only way to be sure you were safe.
Byl to jediný způsob, jak si být jistý, že jste v bezpečí.
Yes, to be sure.
Ano, zajisté.
You should probably write a song about it just to be sure.
Asi bys o tom měl složit píseň, jen pro jistotu.
We haven't got time to be sure on this. Yes?
Ano Nemáme čas na to abychom se ujistili.
Oh, yes, the bucking and gagging got us through some tough times, to be sure.
Ano, to nás rozhodně dostalo přes nějaké krušné časy.
I needed to be sure.
Chtěla jsem se ujistit.
An unpleasant truth to be sure, but one of great significance to you.
Nepříjemnou pravdu, jistě, ale pro tebe velmi významnou.
Lovely bed, to be sure.
Určitě skvělou postel.
And I need to be sure that you're really on board.
Musím vědět, že s tím souhlasíš.
Results: 856, Time: 0.0993

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech