TO EVEN in Czech translation

[tə 'iːvn]
[tə 'iːvn]
vyrovnat
deal
even
handle
cope
settle
match
balance
face
compensate
terms
srovnat
compare
match
deal
level
even
straight
settle
get
realign
k ještě
yet
else
more
to even
again
have
to more
still
there
vůbec
even
ever
anyway
never
all
absolutely
really
any
whatsoever
possibly
i na
even for
also on
and on
and at
and in
and to
as well as on
and for
as on
for that , too
k dokonce
even
i pro
even for
and for
also for
and to
as well as for
as for
same for
enough for
including for
as to
ani
even
or
not
nor
either
less
barely
vyrovnal
deal
even
handle
cope
settle
match
balance
face
compensate
terms
k rovným
k alespoň
k vyrovnání

Examples of using To even in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That way you won't have to even shorten the sleeves.
Nebudeš muset ani zkracovat rukávy.
Transit with a small flange for bolting to even structures.
Prostup s malou přírubou pro přišroubování k rovným strukturám.
Niels, you need to even the score.
Nielsi, musíš vyrovnat skóre.
We need to find another way to even the odds.
Musíme najít způsob, jak srovnat šance.
Bringing her back to even partial consciousness would be like raising the dead.
Přivést ji zpět k alespoň částečnému vědomí, by bylo jako vzkříšní mrtvého.
ground bolt for bolting to even structures.
zemnicí přípojkou pro přišroubování k rovným strukturám.
Just trying to even the game.
Jen se snažím vyrovnat hru.
You want to even the odds, you get out there and you fight the hell back.
Jděte ven a bojujte s nimi. Jestli chcete srovnat šance.
Bringing her back to even partial consciousness.
Přivést ji zpět k alespoň částečnému vědomí.
Use what little we got to try to even the odds.
Použijeme to málo, co máme, k vyrovnání šancí.
Using magic and illusion to even the scales of justice.
Pomocí kouzla a iluze vyrovnat váhy spravedlnosti.
Got to even the odds somehow.
Musíme nějak vyrovnat šance.
He's gonna give you another player to even the odds.
Dá vám nějaké další hráče, aby vyrovnal šance.
It's time to even the odds.
Je čas vyrovnat šance.
Maybe I should to even the score.
Možná jsem měl, abych vyrovnal skóre.
At the very least I want to even the score.
Chci aspoň vyrovnat skóre.
We need to get him into custody before somebody decides to even the score for Frosty.
Musíme ho zabásnout, než se někdo rozhodne, že vyrovná skóre za Frostyho.
And so the success has then bred success and led to even greater success.
A tento úspěch přinesl další úspěch a vedl ještě k větším úspěchům.
Before somebody decides to even the score for frosty.
Než se někdo rozhodne, že vyrovná skóre za Frostyho.
And-and what did I have to even steal?
A ani u nás není co ukrást?
Results: 111, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech