TO GET EVEN in Czech translation

[tə get 'iːvn]
[tə get 'iːvn]
pomstít
revenge
avenge
to get back
payback
vengeance
retaliate
retribution
dostat i
to get even
also get
even have
also put
vyrovnat se
deal
to cope
to settle
to match the level
to eke out
to get even
to srovnat
get this straight
it out
straighten this
to get even
do you compare this
match it
ještě
still
yet
more
else
even
another
again
just
have
there

Examples of using To get even in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I finally know how to get even with monkey For all those pranks.
Konečně vím, jak vyzrát dokonce i na Opičáka a všechny ty jeho žerty.
To get even with me for Angela.
Aby ses mi vyrovnal za Angelu.
To get even with you for giving Fisk my report?
Abych ti oplatil, že jsi dal Fiskovi moji zprávu?
Someone who wanted to get even.
Někdo, kdo mu to chtěl oplatit.
He got screwed. he's back to get even.
Ublížili mu. Je zpátky, aby se pomstil.
with one of your friends, to get even.
S jedním z tvých přátel, abych to vyrovnala.
People who don't like their life try to get even.
Lidi, kteří nemají rádi svůj život, to chtějí srovnat.
Somebody who likes to get even.
Někoho, kdo se rád mstí.
I thought you wanted to get even.
Já myslel, že budeš chtít odplatu.
And you killed Jason to get even.
A Jasona jsi zabil, aby ses pomstil.
You want the money… and I want to get even with Slim.
Vy chcete peníze… a já chci se vyrovnat se Slimem.
And not because you want to get even with your mother?
A ne proto, že se chceš vyrovnat se svou matkou?
humiliated Karen's son in some feeble attempt to get even.
znemožnil Karenina syna v chabém pokusu odplatit se.
We don"t want any customers from the United Front trying to get even.
Nechceme tady žádné rozdrážděné zákazníky z národní fronty, kteří by nám to chtěli oplatit.
No, not just like that, but to get even the last ones.
Ne jenom tak. -Ale proto, aby ještě i poslední letáky.
You were lookin' to get even.
Chtěl jste se pomstít.
Now she wants to get even.
A teď se chce vyrovnat.
You're planning something to get even with me.
Plánuješ něco úlisného, aby ses mi pomstil.
it's time to get even.
je načase se s nimi srovnat.
That was the only way to get even.
To byl jediný způsob, jak se pomstít.
Results: 81, Time: 0.1939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech