TO FRAME in Czech translation

[tə freim]
[tə freim]
hodit
throw
put
drop
toss
pin
use
blame
dump
frame
come in handy
obvinit
charge
accuse
blame
frame
indict
prosecute
convict
incriminate
to impeach
implicate
falešně obvinit
frame
falsely accusing
narafičit
frame
make
faking
planted
set
rámu
frame
chassis
ramu
rama
ušít
make
sew
to frame
to set up
to tailor
obvinili
charge
accused
blamed
they framed
indicted
svalit
to blame
to pin
to frame
to put
ušili
were set up
was framed
made
očernil

Examples of using To frame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You told him you didn't want to frame an innocent man.
Také jste mu sdělil, že nechcete falešně obvinit nevinného člověka.
Dressed him up in the suit of armor, tried to frame him.
Snažil se svalit na něho, co udělal, a předstíral vlastní sebevraždu. Oblekl ho brnění.
They used that waitress, Candace, to frame you.
Tu vraždu na tebe ušili přes Candance.
They're not doing it to frame an innocent man.
Nedělají to, aby obvinili nevinného člověka.
Been meaning to frame that.
Tu jsem si chtěl zarámovat.
No. I think whoever sent that e-mail was trying to frame me.
Ne. Myslím, že kdokoli mi to poslal, to na mě chtěl ušít.
Someone is trying to frame you.
Někdo to na vás chce narafičit.
If I was trying to frame somebody. Cos that's what I would do.
Udělal bych to samé, kdybych chtěl někoho falešně obvinit.
You killed Sarah and you tried to frame Max?
Zabil jsi Sarah a chtěl si to svalit na Maxe?
My portal gun was hacked remotely, Morty-- obviously by the real killer, to frame me.
Někdo se mi naboural do portálometu, Morty. Nejspíš ten vrah, aby mě očernil.
Dad. I was going to frame it for you.
Ale tati, chtěl jsem ti to zarámovat.
Do you know how hard those cops worked to frame him?
Víš, jakou ti poldové měli práci, aby to na něj ušili?
Then he, along with Jake Ballard, proceeded to frame President Mellie Grant.
Pak spolu s Jakem Ballardem obvinili prezidentku.
I think whoever sent that e-mail was trying to frame me.- No.
Ne. Myslím, že kdokoli mi to poslal, to na mě chtěl ušít.
Colby tried to frame him for her murder.
Colby na něj chtěl narafičit její vraždu.
Cos that's what I would do, if I was trying to frame somebody.
Udělal bych to samé, kdybych chtěl někoho falešně obvinit.
And to frame a photo.
A nechat zarámovat fotku.
he took an awfully big chance to frame her.
tak hodně riskoval jen aby ji očernil.
They were trying to frame me.
Snažili se to na mě ušít.
I think they're trying to frame me.
Myslím, že to na mě chtěli narafičit.
Results: 575, Time: 0.3632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech