Examples of using
To function properly
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
This is a key process that allows your company to function properly and achieve strategic goals.
Jedná se o klíčový proces, který umožňuje, aby vaše společnost správně fungovala a dosahovala strategických cílů.
Opposing the Treaty of Lisbon means not wanting Europe to function properly or to have an important role in the world.
Být proti Lisabonské smlouvě znamená nechtít, aby Evropa správně fungovala nebo neměla významnou úlohu ve světě.
vitamins necessary for the body to function properly.
vitamínů, nutných k správné funkci organizmu.
To function properly, the Smart Grid algorithm requires the net sum of generated
Aby algoritmus Smart Grid pracoval správně, vyžaduje čistý součet vytvořené
To ensure your machine continues to function properly for a long time,
Chcete-li zajistit náležitou funkci přístroje co nejdéle,
propulsion require a certain amount of interconnectivity to function properly.
pohon vyžadují určitý stupeň propojení, aby pracovaly správně.
which concluded that the EU's monetary union will not be able to function properly in the long term without increased economic policy coordination.
jež dospěla k závěru, že evropská měnová unie nebude moci v dlouhodobém horizontu řádně fungovat bez posílení koordinace hospodářských politik.
For the remote control to function properly with SMS, it is necessary for the standard SMS app of your mobile terminal device to have your phone number as the sender
Pro správnou funkci ovládání na dálku pomocí SMS je zapotřebí, aby standardní SMS-App vašeho koncového mobilního zařízení evidovala vaše telefonní číslo jako odesílatele
For this service to function properly and achieve the objectives for which it was created,
Aby tato služba řádně fungovala a bylo dosaženo cílů,
If those of us who have spoken here all want the European Union to function properly, to be effective,
Pokud my všichni, kdo jsme zde hovořili, chceme, aby Evropská unie fungovala správně, byla účinná,
make them reliant on that internet connection in order to function properly.
děláme je závislými na internetovém připojení, aby fungovaly správně.
Vitamin D is an important hormone that our body needs in order to function properly, and an imbalance of this vitamin can have some truly adverse effects on our health.
Vitamín D je velmi důležitým hormonem, který naše tělo potřebuje pro správnou funkci a nerovnováha tohoto vitamínu může mít opravdu nepříznivé dopady na naše zdraví.
thus enabling the EU's monetary union to function properly in the long term.
což evropské měnové unii umožní náležitě fungovat v dlouhodobém horizontu.
Thus EUR 200 million- if that is one of the elements that enable institutions to function properly, and, for example, enable Europe to
Takže 200 milionů EUR- pokud je to jeden z prvků, který umožňuje řádné fungování orgánů, a například umožňuje, aby Evropa lépe pochopila problémy finančních trhů
allow the European Union to function properly and its policies to be correctly implemented;
Evropská unie řádně fungovala a aby její politiky byly správně uplatňovány;
Technical cookies are essential for the website to function properly.
Technické soubory cookies jsou zásadní pro funkčnost webové stránky.
In order to function properly the engine must be effectively cooled.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文