TO GET US in Czech translation

[tə get ʌz]
[tə get ʌz]
nás dostat
get us
us out
take us
to bring us
put us
land us
us down
nám dát
you give us
we have
we get
let us
us put
you grab us
to hand us
nám sehnat
you get us
me up
nám získal
got us
bought us
won for us
nás přimět
to get us
make us
us into
nám koupit
buy us
to get us
sežene nám
to get us
dostaň nás
get us
take us
us out
bring us
put us
let us
move us
donutit nás
to get us
to force us
nás dostal
got us
put us
us down
us would be given
us out
has landed us
us there
caught us
dát nás
nás dát
nám získala
získat nás
nás přiměl

Examples of using To get us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did Don have any idea how to get us a Jupiter?- Hey.- Hey.
Sežene nám Don ten Jupiter?- Ahoj.
Her plan is to get us to abandon the Library.
Její plán je donutit nás opustit Knihovnu.
Jacky! Jacky! You try to get us away from the bus!
Dostaň nás od toho autobusu, hned! Jacky! Jacky!
I'm gonna try to get us some work in South America.
Nějakou práci v Jižní Americe. Zkusím nám sehnat.
And there is a plan to get us all out. But Petrek has talked to Hajsky.
Ale Petřek mluvil s Hajským a existuje plán jak nás dostat ven.
Hey.- Hey. Did Don have any idea how to get us a Jupiter?
Ahoj. Sežene nám Don ten Jupiter?
I'm ordering you as a Confessor, to get us out of here.
Přikazuji ti jako Zpovědnice, dostaň nás odtud.
Were you trying to get us to plan your surprise party? Wait, wait a second?
Počkejte moment. Ty jsi se snažil donutit nás, uspořádat tvoji oslavu?
All right, I have got a plan to get us close to Turnbull. Yeah, yeah.
Jo. Mám plán, jak nás dostat k Turnbullovi.
Yeah I'm saving up to get us out of this pit!
Šetřím, abych nás dostal z téhle díry. Jo!
Wait, wait a second. Were you trying to get us to plan your surprise party?
Počkejte moment. Ty jsi se snažil donutit nás, uspořádat tvoji oslavu?
We just need something to get us from point"A" to point"B.
Potřebujeme jenom něco, co nás dostane z bodu"A" do bodu"B.
He knew I would take it upon myself to get us out.
Věděl, že bych to vzal na sebe, abych nás dostal ven.
If I offered you two grand to get us to Vicksburg, Mississippi?
Kdybych ti nabídl dva tácy abych nás dostala do Vicksburgu v Mississippi?
Piece of gum is going to get us out of prison?
Kus žvýkačky nás dostane ven z vězení?
To get us to cave. You concocted this little prisoner's dilemma.
Zosnoval jsi toto dilema, abys nás dostal do jeskyně.
What do I have to do to get us through to the competition?
Co musím udělat, abych nás dostala rovnou do soutěže?
We just need something to get us from point"A" to point"B.
Potřebujeme něco, co nás dostane z bodu Á do bodu B.
I used your name to get us a reservation at Chez papillon.
Použil jsem tvoje jméno, abych nám sehnal rezervaci v Chez papillon.
I'm gonna do everything I can to get us back to her.
Slibuju, že udělám, co můžu, abych nás dostal zpátky k ní.
Results: 453, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech