TO HARNESS in Czech translation

[tə 'hɑːnəs]
[tə 'hɑːnəs]
využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage
ovládnout
control
to take over
master
rule
contain
harness
dominate
possess
wield
domination
využití
use
application
usage
utilization
utilisation
exploitation
utilizing
exploiting
harnessing
utilising
spoutat
cuff
bind
handcuff
harness
restrain
to truss up
be tied
shackle
chain
hogtie
využívat
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage
spoutal
cuffed
handcuffed
chained
restrained
he tied
to harness
spoutávající

Examples of using To harness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was one of few who figured out how to harness the powers of this metal.
Byl jsem jedním z mála, kteří zjistili, jak zkrotit sílu tohoto kovu.
Despite all of this, I understand the power of the technology that Scorpius is attempting to harness.
Přes to všechno, rozumím síle technologie, kterou se Scorpius snaží vyzbrojit.
he's not yet broken to harness.
ještě jsi mu nenasadila postroj.
they're very hard to harness.
je velmi těžké je zkrotit.
Our students here learn to harness their incredible talents.
Naši študenti sa tu naučili ovládať ich neuveriteľné schopnosti.
Our students here learn to harness their incredible talents.
Naši studenti se tu naučili ovládat jejich neuvěřitelné schopnosti.
I understand the power of the technology that Scorpius is attempting to harness. Despite all of this.
Rozumím síle technologie kterou se Scorpius snaží vyzbrojit. Přes to všechno.
Tell them to harness the horses.
Řekni jim, aby osedlali koně.
They're trying to harness the power of this thing. I'm going.
Však jdu. Oni zkoušejí zužitkovat sílu toho krystalu.
Originally bought to harness their renowned bass guitars,
Původně koupil využít jejich proslulý Basové kytary,
And I want to harness the strength I have survived,
Přežila jsem, překonala jsem a chci využít získanou sílu,
And then it took years until I figured out a way to harness the vortex to bring me back to you, Dad. Well,
A potom to zabralo roky než jsem zjistil, jak ovládnout vortex, aby mě přivedl zpátky k tobě,
governments- is to harness the technological opportunities
vlády- je využití technologických příležitostí
A way to harness the vortex to bring me back to you, Dad.
A potom to zabralo roky než jsem zjistil, jak ovládnout vortex, aby mě přivedl zpátky k tobě,
One man sees the opportunity to harness their anger and in the process propel himself to the White House-- William Jennings Bryan.
Jeden muž uvidí možnou příležitost využít jejich hněv a kandiduje díky jejich hlasům do Bílého domu- William Jennings Bryan.
They have found a way to harness the energy of a thunderstorm
Našli způsob, jak spoutat energii bouří
Gave you the tools, the money, It was me who taught you to harness that energy, and the connections to become what you have become.
To já tě naučil tu energii ovládnout, dal ti nástroje, peníze a konexe, aby ses stala tím, čím jsi.
How to harness the power of information cosmetics,
Jak využít sílu informační kosmetiky,
Meanwhile, another renegade physicist worked up a different way to harness the time-warping effects of celestial phenomena.
Zatím další rebel fyziky, vypracoval odlišný způsob využití efektu ohybu času na nebesích.
Some of these began to harness the energy of sunlight,
Některé z nich začaly využívat sluneční energii,
Results: 122, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech