TO KNOWLEDGE in Czech translation

[tə 'nɒlidʒ]
[tə 'nɒlidʒ]
k poznání
to knowledge
to the realization
to the recognition
unrecognizable
to truth
to know
of learning
ke znalostem
to knowledge
na vědomosti
to knowledge
k vědomostem
to knowledge
k vědění
to know
of knowledge

Examples of using To knowledge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dedicate my life to knowledge.
zasvětit život poznání.
You have a chance to make an important contribution to knowledge and science.
Máte možnost výrazně přispět pro vzdělání a vědu.
We think it contributes hugely to knowledge and freedom.
Podle nás značně přispívá k rozšiřování znalostí a ke svobodě.
You were open to knowledge and communication. By the element of Air.
Element vzduchu tě obdařil vědomostmi a komunikací.
By the element of Air… you were open to knowledge and communication.
Element vzduchu tě obdařil vědomostmi a komunikací.
which is a gateway to knowledge and a springboard to the learning society,
jenž je bránou k poznání a odrazovým můstkem ke vzdělávající se společnosti,
Learn how to work with methods which guide one to knowledge may be applied to additional research
Umět pracovat s metodami, které vedou k poznání, jež může být podrobeno dalšímu výzkumu
Digitisation means free access for citizens to knowledge and science; it does not, under any circumstances, mean a new sphere of action for electronic piracy and unaccountability.
Digitalizace znamená bezplatný přístup pro občany ke znalostem a vědě, za žádných okolností nemá představovat novou sféru působení elektronického pirátství a nezodpovědnost.
I now come to your question- is access to knowledge, research and innovation.
teď se dostávám k vaší otázce- je přístup ke znalostem, výzkumu a inovaci.
When we turn armed agents of the law on citizens trying to increase access to knowledge, we have broken the rule of law--we have desecrated the temple of justice.
Když jsme poštvali ozbrojené agenty práva proti občanům se snahou zvýšit přístup k vědomostem, porušili jsme pravidla zákona-- znesvětili jsme chrám spravedlnosti.
a place where justice works, and access to knowledge becomes a human right.
kde funguje spravedlnost a přístup ke znalostem bude lidské právo.
Madam President, access to energy at manageable prices is one of the elements accelerating social integration and access to knowledge and education.
Vážená paní předsedající, přístup k energii při kontrolovatelných cenách je jedním z předpokladů pro rychlé společenské začlenění a přístup k vědomostem a vzdělání.
in democracies things change when people have access to knowledge, when they understand facts
v demokraciích se věci mění když lidé mají přístup ke znalostem, když pochopí fakta
who has access to knowledge and who is in a position to update this knowledge on an ongoing basis.
přístup ke znalostem a své znalosti je schopen neustále aktualizovat.
it has de facto control over democratic discussion and the access to knowledge.
má de facto kontrolu nad demokratickou diskusí a přístupem ke znalostem.
that one should have love in addition to knowledge.
člověk by měl mít lásku navíc ke znalosti.
We need to work to ensure that the protection of intellectual property rights does not create barriers to knowledge by encouraging and rewarding the transfer of knowledge and technology to developing countries.
Musíme zaručit, že ochrana práv duševního vlastnictví nevytváří překážky vědomostem, a to tím, že podpoříme a oceníme přenos vědomostí a technologií do rozvojových zemí.
You will have access to knowledge that, if applied improperly, would leave you vulnerable to charges of treason.
Budete mít přístup k informacím, které při nesprávném využití skončí obviněním z velezrady.
And crank up one of his lectures and just… jam out to knowledge. When I was a kid,
A poslouchal jednu přednášku a… hltal jeho znalosti. Když jsem byl dítě,
Additional to knowledge connected to the doctoral student's own research work,
Kromě znalostí vycházejících z vlastní vědecké práce doktoranda,
Results: 68, Time: 0.1034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech