TO PROGRESS in Czech translation

[tə 'prəʊgres]
[tə 'prəʊgres]
pokročit
to move forward
progress
proceed
advance
make progress
ahead
to step up
k pokroku
to progress
for advancement
breakthroughs
postupovat
proceed
move
go
advance
act
follow
do
progress
work
tread
postoupit
advance
move
progress
assign
go
headway
pass
cede
to refer
to take
pokročili
to move forward
progress
proceed
advance
make progress
ahead
to step up
pokročila
to move forward
progress
proceed
advance
make progress
ahead
to step up
vývoj
development
evolution
progress
develop
trends
evolving

Examples of using To progress in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the winds of change have swept across our mountains and awakened us to progress.
Ale z hor přivál vítr změn a probudil v nás touhu po pokroku.
We had to allow their research to progress without interference.
Museli jsme umožnit, aby jejich výzkum pokračoval, bez našich zásahů.
Approval of these signed agreements will allow for a formal negotiation procedure to progress.
Schválení těchto podepsaných dohod umožní pokrok ve formálním procesu jednání.
I'm contracted to eliminate… Well, let's call them obstacles to progress.
Na smlouvu odstraňuju řekněme překážky v pokroku.
You have to express to progress.
Musíte se vyjádřit, abyste udělala pokrok.
Yöu have to express to progress.
Musíte se vyjádřit, abyste udělala pokrok.
We had to allow their research to progress.
Museli jsme umožnit, aby jejich výzkum pokračoval.
That it's not the case today is due to progress.
Že tomu tak není dnes, je dáno pokrokem.
It also allows technological innovation to progress.
Umožňuje také technologické inovace, čímž zajišťuje pokrok.
You also have to buy new expansions to progress in an action adventure and shooting.
Musíte také koupit nové expanze k pokroku v akční dobrodružství a natáčení.
We are scientists trying to progress.
Jsme vědci snažící se o pokrok.
it will also give individuals the tools to progress in their lives and to take advantage of further training during their lifetime.
rovněž poskytne jednotlivcům nástroje k pokroku ve svém vlastním životě a k získávání další kvalifikace v průběhu života.
It will give us a chance to renew our commitment to progress in terms of democracy
Získáme tak možnost obnovit náš závazek pokročit v oblasti demokracie
However, India's contribution to progress in the fields of medicine,
Avšak příspěvek Indie k pokroku v oblasti lékařství,
You must help Bob the thief to progress in different robberies without attracting the attention of alarms
Musíte pomoct Bobovi zloději postupovat v různých loupežích bez přitahování pozornosti alarmů
Reforms help nations to progress more than revolutions
Reformy pomáhají národům k pokroku více než revoluce
which dates back to 2003, is to progress even further in restricting the use of hazardous substances.
která je z roku 2003, je ještě více pokročit v omezení používání nebezpečných látek.
The most important thing, however, is to progress towards economic governance with strong preventive
Nejdůležitější je však postoupit ke správě ekonomických záležitostí se silnými preventivními
Enduring waves of enemies without dying to progress through the levels that make up this game.
Trvalá vlny nepřátel, aniž by umírá postupovat přes úrovně, které tvoří tuto hru.
other objects that make it difficult to progress.
jinými předměty, které ztěžují k pokroku.
Results: 172, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech