TO RELEASE IT in Czech translation

[tə ri'liːs it]
[tə ri'liːs it]
to uvolnit
to release it
disengage
ho vypustit
zveřejnili
published
posted
they released
public
leaked
to uvolnil
to release it
propustil ho
released him

Examples of using To release it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reiden would be legally forced to release it.
Reiden by byl nucený je vydat.
The mind will find a way to release it.
Tak hledá způsob jak se ho zbavit.
D'Argo must have found something, did something, to release it. Exactly.
D'Argo musel udělat něco, co ho uvolnilo. Přesně.
But you do not know how to release it?
Ale nevíš, jak ji uvolnit?
Sergeant Ryan's here to release it.
seržant Ryan je tady, abyste se uvolnili.
In the meantime, I sent Captain Gregson the video of Maddox in the park and convinced him to release it to the press.
Mezitím jsem poslala kapitánovi Gregsonovi Maddoxovo video z parku a přesvědčila ho, aby ho vypustil do světa.
We would like to release it. And add the one-ders… To the play-tone stable Of artists.
Chtěli bychom to vydat a získat The Oneders do stáje umělců naší firmy.
At the exact moment that I want to release it, okay? And I will release what I want to release Great.
Skvěle. že ho chci osvobodit, to je přesně to co chci, osvobodit ho.
your manager finally gave them the okay to release it to us.
váš nadřízený nakonec jim dal v pořádku, Aby se uvolnila k nám.
Tantra teaches you to hold an orgasm over time… in anticipation of an ultimate moment… to release it upon the world.
Tantra tě naučí udržet orgasmus po dlouhou dobu… v očekávání vrcholného okamžiku… kdy ho vypustíš na celý svět.
It shows all those who know playing this game where Goku has hung the noose and to release it you have to guess the correct name of the mysterious character before you have spent every opportunity.
Ukazuje všechny ty, kteří vědí, že hraje tuto hru, kde Goku pověsil oprátku, a vydat to musíte uhodnout správný název tajemné postavy, než jste strávil každou příležitost.
I forgot to release it.
Zapomněl jsem to uvolnit.
We have to release it.
Musíme to uvolnit.
Liv said to release it.
Liv řekla, že to máme vypustit.
I have to release it.
Mám ji uvolněte.
You want to release it?
Ty ho chceš vypustit?
Eva is refusing to release it!
Eva ho odmítá vypustit!
Stand by to release it on Deck 3.
Připravte se na její vypuštění na Palubu 3.
Yeah, and no way to release it.
Jo, a nemá ho jak vypustit.
Turn the light on to release it all.
Zapni jej, aby ses toho všeho zbavila.
Results: 1943, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech