TO SAVE YOURSELF in Czech translation

[tə seiv jɔː'self]
[tə seiv jɔː'self]
se zachránit
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
se zachránil
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
si zachránil
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
se zachránila
save
rescue
to salvage
to protect ourselves
zachraň se
save yourself
spare yourself
zachrát sebe
zachráníte sebe

Examples of using To save yourself in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You always look for a way to save yourself no matter what the situation is.
Bez ohledu na situaci vždycky hledáš způsob, jak se zachránit.
Last chance to save yourself.
Poslední šance, abyste se zachránil.
And you still have a chance to save yourself here.
A ty máš pořád ještě šanci se zachránit.
You got a warrant? This is your chance to save yourself.
Máte povolení? Tohle je tvoje šance se zachránit.
This may be your last chance to save yourself and destroy him.
Tohle je možná poslední šance, jak se zachránit a zničit ho.
To save yourself or save Leela.
Zachránit sebe nebo zachránit Leelu.
To save yourself!
Zachránit se!
You don't know enough yet to save yourself, let alone to save Angin.
Nevíš pořádně ani jak zachránit sebe, natož jak zachránit Angina.
To save yourself.
Abys zachránil sebe.
Stop trying to save yourself, Liss.
Přestaň se snažit zachránit se, Liss.
You want to save yourself, your family.
Chcete zachránit sebe, svou rodinu.
You need to save yourself.
Musíš zachránit sebe.
Killing to save yourself, killing to save others.
Zabíjet, abyste zachránil sebe nebo ostatní.
Being ordered to kill… killing to save yourself, killing to save others.
Zabíjet, abyste zachránil sebe nebo ostatní. Rozkazy zabíjet.
If you won't leave to save yourself, then do it to save Addison.
Jestli nechceš zachránit sebe, tak zachraň aspoň Addison.
Will you murder a mother and her child to save yourself?
Abys zachránil sebe? Zabiješ matku a dítě?
To save yourself?
Zachránil sebe?
It is the only way to save yourself.
je to jediná šance, jak se zachráníš.
You're going to change history to save yourself but not to save O'Donnell.
Chystáš se změnit historii, abys zachránil sebe, ale ne O'Donnellovou.
I'm giving you a chance to save yourself.
Dávám ti šanci zachránit se.
Results: 154, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech