TO SIMPLIFY in Czech translation

[tə 'simplifai]
[tə 'simplifai]
zjednodušit
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
zjednodušovat
simplify
simpler
easy
o zjednodušení
to simplify
on simplification
zjednodušila
simplified
zjednodušily
simplify
zjednodušili
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
zjednodušil
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
zjednoduší
simplify
streamline
simpler
easier
simplification
facilitate
to make
usnadňuje
facilitates
makes it easy
easier
simplifies
eases
zjednodušující
simplistic
reductive
simplifying
simplification

Examples of using To simplify in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should continue to simplify the financing of research
Měli bychom i nadále zjednodušovat financování výzkumu
Firstly, the Commission has not only sought to simplify and ensure better implementation,
Zaprvé Komise neusiluje pouze o zjednodušení a zajištění lepšího provádění, ale také o výrazné
The Commission shall continue to simplify the procedures for utilising both the Structural Funds
Komise byla měla i nadále zjednodušovat postupy pro využívání strukturálních fondů
The Commission is seeking to simplify and complete the regulatory framework on consumer rights,
Komise usiluje o zjednodušení a doplnění regulačního rámce pro oblast práv spotřebitelů,
I also appeal to the Commission to simplify the concept of cohesion policy
Rovněž vyzývám Komisi, aby zjednodušila koncepci politiky soudržnosti
arrogant to try to simplify the situation.
arogantní pokoušet se situaci zjednodušovat.
In writing.-(PT) This directive aims to simplify and complete the legislative framework in force, by merging the four existing directives into a single legislative instrument.
Písemně.-(PT) Směrnice usiluje o zjednodušení a doplnění platného legislativního rámce spojením čtyř stávajících směrnic do jediného legislativního nástroje.
I call on the Commission to simplify procedures in order to relieve both local governments
Vyzývám Komisi, aby postupy zjednodušila a zbavila jak místní vlády,
We called on national standardisation bodies to simplify standards by reducing the number of references to other standards
Vyzvali jsme národní normalizační orgány, aby zjednodušily normy snížením počtu referencí k ostatním normám
Of course, this also depends on the willingness of a Member State to simplify laws and procedures.
Ovšemže to také záleží na ochotě členských států ke zjednodušovat právní předpisy a postupy.
We should ask the others to suggest a variety of trigonometric identities to simplify the expressions, which could include,
Měli bychom ostatní požádat o nejrůznější trigonometrické identity zjednodušující výrazy, obsahující např.
On 18 May, the European Parliament adopted with a large majority a resolution to simplify the common agricultural policy CAP.
Dne 18. května přijal Evropský parlament velkou většinou hlasů usnesení o zjednodušení společné zemědělské politiky SZP.
most of all, to simplify financial regulations while retaining basic monitoring mechanisms which prevent abuse.
aby především zjednodušila finanční nařízení a přitom zachovala základní sledovací mechanismy, které brání zneužití.
finishing strategies designed to simplify the programming process.
které jsou navrženy tak, aby zjednodušily proces programování.
Not a day goes by that I don't find myself trying to simplify the negative exponents in fractions.
Není dne, kdy bych sám pro sebe nezkoušel zjednodušovat záporné exponenty ve zlomcích.
Firstly, the Commission instructed an agency to take over the administration of the programme and to simplify the administration procedure even before this regulation was proposed.
Zaprvé Komise dala pokyn agentuře, aby převzala administraci programu a aby zjednodušila administrativní postup ještě dříve, než toto nařízení bylo navrženo.
for several years I have been active in efforts to simplify the entire information provision
již několik let se aktivně snažím o zjednodušení celého informačního
we must continue to simplify cohesion policy in its entirety and not just the urban aspect.
nejenom její městskou dimenzi, nadále zjednodušovat.
consultancy and also to simplify the procedures for setting up enterprises in the social sector.
poradenství a také, aby zjednodušily postupy pro zřizování podniků v sociálním sektoru.
We must take action to simplify the bureaucratic procedures
Musíme jednat, abychom zjednodušili byrokratické postupy
Results: 345, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech