TO THESE PROBLEMS in Czech translation

[tə ðiːz 'prɒbləmz]
[tə ðiːz 'prɒbləmz]
na tyto problémy
to these problems
on these issues

Examples of using To these problems in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
here is absolutely right: there is not just one answer, there are many solutions to these problems.
je tedy zcela správný- neexistuje jediná odpověď, tyto problémy mají řadu různých řešení.
because it is thanks to Minister Gradów that we now have the opportunity for a permanent resolution to these problems.
v tomto velmi mýlí, protože díky ministru Gradówovi máme nyní příležitost vyřešit tyto problémy trvale.
food-safety problems, and we insist that third countries react in a proportionate manner to these problems.
oblasti zdraví zvířat a bezpečnosti potravin, a my trváme na tom, aby na tyto problémy třetí země úměrně reagovaly.
so we can improve treatment in northern countries, but we do not provide an effective response to these problems.
můžeme zlepšovat léčbu v severních zemích, avšak nepřicházíme s účinnou odpovědí na tyto problémy.
However, it is essential that we take a fundamental approach to these problems and develop an instrument to improve the situation throughout the EU,
Je však nezbytné, abychom k těmto problémům zaujali zásadní postoj a vytvořili nástroj, jímž situaci zlepšíme v celé EU,
An integrated approach to these problems will also allow a variety of common safety
Integrovaný přístup k těmto problémům nám také umožní zohledňovat širokou škálu společných bezpečnostních
One solution to these problems is provided by the twinning
Jedním z řešení těchto problémů jsou partnerské twinningové programy
we must find solutions to these problems.
musíme najít řešení pro tyto problémy.
so that the solutions to these problems can be based on existing Community legislation.
aby řešení těchto problémů mohlo vycházet ze stávajících právních předpisů Společenství.
that is particularly affected by cross-border issues, I am very sensitive to these problems.
volební obvod přeshraničními záležitostmi značně zasažen, a tudíž jsem k těmto problémům velmi vnímavá.
more precise solution to these problems in the developing world,
účinnější řešení těchto problémů v rozvojovém světě,
period of reflection and enable Parliament to give a definitive response to these problems, to avoid the current situation:
Komise měli mít důkladné období reflexe a umožnit Parlamentu na tyto problémy definitivně reagovat,
In response to these problems, the proposal for a directive provides for administrative procedures to be simplified as much as possible,
Návrh směrnice na tyto problémy reaguje a umožňuje co největší zjednodušení administrativních postupů, například tím,
not religious- response to these problems, fed by and as a response to social exclusion,
politická- nikoli náboženská- reakce na problémy; je živen sociálním vyloučením
The unique challenge of the times in which we are living and the exceptional need to use mechanisms, themselves exceptional, to assist the unemployed and to promote their reintegration into the labour market become clear when we add to these problems the present lack of confidence in the markets
Přidáme-li k těmto problémům současnou nízkou důvěru v trhy a omezování investic, zcela jasně pochopíme jedinečnost výzvy doby,
will tend to make people vulnerable to these problems.
přispějí k větší zranitelnosti lidí vůči těmto problémům.
range of overflow chambers, which may bring partial solutions to these problems.
najdete prefabrikované typové řady odlehčovacích komor, které uvedené problémy částečně řeší.
This review calls attention to these problems and requests the Commission to aim at ambitious results in the field of environmental protection.
Tento přezkum na uvedené problémy upozorňuje a žádá Komisi, aby usilovala o ambiciózní výsledky v oblasti ochrany životního prostředí.
despite the fact that the Europe 2020 strategy includes a solution to these problems.
mnoha občanek vůči EU, a to i přesto, že strategie Evropa 2020 na řešení těchto problémů nezapomíná.
share a border with three other EU Member States, I am very sensitive to these problems and this directive represents a major step forward.
který sdílí hranici se třemi dalšími členskými státy EU. Jsem tedy velmi citlivá vůči těmto otázkám, a tato směrnice představuje významný pokrok.
Results: 1376, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech